|
All I can think about is, this is the first time I've seen the word refulgentused in a football programme (not once, but twice), Carlos Dunga's remarkable resemblance to John Terry, and my Blue Angels.
|
|
|
别弄错了,我依然难以忍受撒切尔、迈尔斯和巴顿等人,但我已经开始后悔谩骂迪科夫的那些话,并在自己内心静静唱着《曼城,直到我死》。 |
|
All I care about is the future – that is where I intend to spend all my time!
|
|
|
我只关心未来,因为只有未来才值得我付出所有的时间和精力! |
|
All I cared about was that she had made tea cookies for me and read to me from her favorite book.
|
|
|
我没有问她为什麽特别照顾我,也没想到是祖母拜托她和我谈谈。 |
|
All I could do was blink my eyes.
|
|
|
我能做的,只是眨眼睛. |
|
All I could do was open and close my eyes and I watched with intense interest the recording of my own cardiogram.
|
|
|
我唯一能做的就是睁眼、闭眼;我密切关注着自己的心电图记录。 |
|
All I could do was sit there and watch it destroy and reshape what had existed only a moment before.
|
|
|
我只能坐在那里,看着它把刚刚还存在的东西毁掉,接着又重塑。 |
|
All I could see were life's missed opportunities: the failure to excel at school, pitiful performances on the sporting field, a series of bad career moves.
|
|
|
我老是想着生命中的遗憾:学习成绩平平,缺乏运动细胞,一连串糟糕的工作变动。 |
|
All I could think about was the phantom £105 I had won on one of the bets.
|
|
|
我只想到的是其中一次模拟下注赢的105英镑。 |
|
All I did was empty the bottle.
|
|
|
我所做的是倒空这个瓶子。 |
|
All I do anymore is think of ways to break my parole.
|
|
|
“现在我一心只想中断我的假释。” |
|
All I do is spend, and now I'm in debt.
|
|
|
我总是到处花钱,所以现在负债累累。 |