|
Mirka and I had the tasting menu which was excellent, it was good to change the food up a little bit, but I am definitely going Japanese again tonight.
|
|
|
餐厅的菜谱非常精致,能够换一下口味感觉很不错,但是我决定今天晚上还是去吃日本菜。 |
|
Miroslav Klose and Werder Bremen had a gentleman's agreement that he could move to a big club abroad.
|
|
|
克洛泽和不来梅曾经达成君子协定,就是他将转到国外的一家大球队。 |
|
Mirror Mirror?What Do I See?
|
|
|
镜子,镜子??我看到了什么? |
|
Mirror neurons enable a child easily to copy other people, language, movements, and other behaviours.
|
|
|
镜像神经细胞让孩子能够轻易地模仿他人的语言、动作以及其他行为。 |
|
Mirror neurons help us understand empathy and even how group hysteria can sweep through a crowd, but there are also profound implications for parenting.
|
|
|
镜像神经元帮助我们理解他人的意思,以及人群的歇斯底里如何对大家产生影响,还对为人父母有深远的意义。 |
|
Mirroring basically means ensuring two opposing elements of the game have a slider total of 20.
|
|
|
镜像就是指保证游戏中两个相对的因素的总刻度保持在20。 |
|
Mirtazapine was prepared by a seven-step reaction, namely nucleophilic ring-opening reaction, chlorination, cyclization, uncleophilic substitution, hydrolysis, reduction and cyclization from styrene oxide and N-methylethanolamine as the starting materials
|
|
|
摘要以环氧苯乙烯和N-甲基乙醇胺为起始原料,经亲核开环、氯代和环合反应得到中间体1-甲基-3-苯基哌嗪。 |
|
Mirtazapine's more rapid effect is prominent on all symptoms of depression especailly on anxiety -somatization, retardation and sleep disturbance.
|
|
|
瑞美隆更迅速的起效作用在抑郁症的各个症状均有突出表现,尤其是焦虑-失眠,迟滞和睡眠障碍。 |
|
Mirth spreads from leaf to leaf, my darling, and gladness without measure. The heaven's river has drowned its banks and the flood of joy is abroad.
|
|
|
我的宝贝,快乐在树叶间伸展,欢喜无边。天河的堤岸淹没了,欢乐的洪水在四散奔流. |
|
Mirth will bring your energy back to you, every fiber of your existence comes alive, and every cell of your existence starts dancing with joy.
|
|
|
欢笑将你的能量带回给你,你存在的每一根纤维都会变活了,你存在的每一个细胞都开始欢舞。 |
|
Mirto majored in archeology in university. She told me, “Archeological sites are everywhere in Athens. You just need to choose a place and dig!
|
|
|
大学主修考古学的蜜儿多如是说:「雅典是个处处古迹的城市,随便往下一挖就有!」 |