|
The risks of founding a new venture are now weighed against a combination of long-term career incentives, job security, and the opportunity to bring ideas to life within the boundaries of an existing company.
|
|
|
一方面,创办新企业有许多风险;另一方面,现有的企业则能提供长期的职业升迁与奖励机制、职位的稳定、以及在企业内部实现新设想的机会。 |
|
The risks of giving older people sleeping pills and other sedatives outweigh the benefits, researchers have said.
|
|
|
很多60岁以上的老年人都受到了失眠症的困扰,这严重影响到了他们的生活质量。 |
|
The risks of interest rate, foreign exchange rate, management and decision-making in financial industry caused by asymmetric information are studied as well as the risks in selection of prospective borrowers and granting loan to medium and small enterpris
|
|
|
研究了由于信息不对称利率、汇率、管理及决策在金融行业的风险,以及操作过程中,贷款对象选择,对中小企业贷款的风险。 |
|
The risks of less unexpected deaths are also being packaged and traded.
|
|
|
次级意外死亡风险同样被打包并进行交易。 |
|
The risks to the unsuspecting patient are great: Fake drugs offer little or no medicinal benefit or, in the most extreme cases, prove deadly.
|
|
|
信任假药的病人的风险很大,假药提供很少或者没有医疗效果,在极端情况下被证明是致命的。 |
|
The risks were represented as negligible.
|
|
|
把这麽冒险的事说得微不足道. |
|
The risks you take are intellectually evaluated first before you put them into action.
|
|
|
对有风险的事情一定要三思而后行。 |
|
The risky areas might then be given a less stringent time-scale - actually planning-in time for the mistakes.
|
|
|
风险的范围可能让你制定一个不那么急迫的时间表(为失误及时改变计划)。 |
|
The risky, carefree fickle Gemini sees you as a drag.
|
|
|
爱冒险、自由善变的双子只会把你看作一个包袱。 |
|
The risorius and the buccinator muscles assist in the retraction of the lips, as well as support entrapment of air within the oral cavity.
|
|
|
笑肌和颊肌帮助唇的收缩,也支撑了整个口腔的气体流通。 |
|
The rite is more than a transition into adulthood.
|
|
|
这个仪式不仅仅象征着变成成年人。 |