|
Once correct flow rate setting has been established, slide memory screw counter-clockwise towards closed side of indicator plate until memory stop ring hits indicator plate.
|
|
|
一旦确定正确的流量设置,则将记忆螺丝朝着指示器板的关闭位置逆时针方向旋转,直到记忆止动环触到指示器板为止。 |
|
Once created, they are stationary, and can be destroyed or moved only by spells; gusts of wind (even magical ones) and physical attacks do not affect them.
|
|
|
一旦被创造出来,它们就固定不动,只能通过法术来破坏或移除;狂风(即使是魔法制造出来的风)和物理攻击不会对其产生影响。 |
|
Once day,Plato asked his teacher,Socrates,What is LOVE?
|
|
|
有一天,柏拉图问老师苏格拉底什么是爱情? |
|
Once device is started, shut down as less as possible to ensure enough circulatory time.
|
|
|
一旦开机后尽量少停机,以保证足够长的循环时间。 |
|
Once diagnosed with diabetes, those from poorer communities also suffer from a deficiency in follow-up care, with a lower likelihood of blood-pressure monitoring, tests of levels of glucose in blood and checks for complications such as retinopathy and neu
|
|
|
一旦被诊断为糖尿病,来自贫穷社区的人又要遭受缺少继续护理的痛苦,他们较少接受血压监测、血糖水平测定以及相关并发症的检查(例如视网膜病和神经系统疾病,两者分别可以导致失明和截肢)。 |
|
Once diagnosed, the five-year survival rate for esophageal adenocarcinoma is less than 10 percent.
|
|
|
患者在诊断出有食道腺癌后,五年后的存活率不到10%。 |
|
Once discovered, the holes become the focus of visual and then manual inspection by a poking and picking finger.
|
|
|
一旦发现了,那些洞就成为牠们视觉的焦点,接著就以手指插入探索。 |
|
Once dismissed as lazy youth, Japan's army of the underemployed are starting to demand more work.
|
|
|
一度被斥为懒惰的年轻人,日本这支未充分就业的大军开始要求更多工作。 |
|
Once documents are issued, no change or cancellation will be allowed.
|
|
|
机票及酒店套票发出后,将不接受任何更改或取消。 |
|
Once done - balance is restored and souls reach Zero Point Polarity - the pole merge - or pole shift of consciousness.
|
|
|
一旦做了--平衡恢复和灵魂达到零点极性--极合并--或意识的极变化。 |
|
Once engaged, the couple is regarded husband and wife, except having marital status.
|
|
|
一旦有了婚约,尽管未婚夫妻的婚姻状况仍是未婚,人们却会把他们看作夫妻。 |