|
A:Mrs. Brown deserve everybody's pity.
|
|
|
布朗夫人值得大家同情。 |
|
A:My New Chinese-English Dictionary is missing. Do you know where it is?
|
|
|
我的《新英汉字典》不见了,你知道它在哪儿吗? |
|
A:My boss criticized my sloppy personal appearance.
|
|
|
我的老板批评我衣着邋遢。 |
|
A:My boss is such a shrewd businessman everyone admires him.
|
|
|
我的老板是个非常精明的生意人,每个人都很欣赏他。 |
|
A:My doctor says I'm a little overweight.
|
|
|
我的医生说我的体重有点过重了。 |
|
A:My graduate school training combined with my internship should qualify me for this particular job.
|
|
|
我在研究所的训练,加上实习工作,使我适合这份工作。我相信我能成功。 |
|
A:My mother always harp on me.
|
|
|
我妈总是责骂我。 |
|
A:My neighbor, Tom Johnson.
|
|
|
我的邻居汤姆·约翰逊。 |
|
A:My parents never stop nagging me. No wonder I can not get any work done.
|
|
|
我爸妈总是对我唠叨个没完。难怪我什么事也做不完。 |
|
A:My position is shooting guard. And you?
|
|
|
艾伦:我的位置是得分后卫。你呢? |
|
A:My sister Sally is back from the fat farm again.
|
|
|
我妹妹萨莉又从减肥中心回来了。 |