您现在的位置:生物医药大词典 >> 英汉双语句子大全 >> 的意思
Chandler: Mr. D, how's it going, sir?
中文意思:
钱勒:怎么样了,先生?


以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
Chandler: I'm hoping that when Bob doesn't show up, she will seek comfort in the open arms of the wry stranger at the next table. 我想着鲍要是不露面,她肯定会在旁边桌子的坏蛋(指自己)的臂弯里寻点儿安慰。
Chandler: Is that gal pal spelled L-O-S-E-R? 这个女朋友是否拼写作L-O-S-E-R(失败者)?
Chandler: It's a beautiful thing. 钱德勒:干的真不错。
Chandler: Kids, new dream… I'm in Las Vegas. 孩子们,新梦…我在拉斯维加斯。
Chandler: Kinda puts that whole pillow thing in perspective, huh, Mon? 钱德勒:如此一来,枕头的事就可先搁到一旁了,对吧,莫妮卡?
Chandler: Mr. D, how's it going, sir? 钱勒:怎么样了,先生?
Chandler: My Catholic friend is right. She's distraught. You're there for her. You pick up the pieces, and then you usher in the age of Ross! 钱勒:我的天主教朋友说得对,她心都碎了,而你在她身边。你捡起碎片,然后就迎来了“罗斯时代”!
Chandler: No, honey you're not sick! Look, I don't love you because you're organized, I love you in spite of that. “亲爱的,这没什么。我不是因为你有洁癖才爱你的,而是,尽管你有洁癖,我还依然爱你。”
Chandler: Nothing for you, you have Paolo. 钱德勒:你当然没什么了,你有保罗。
Chandler: Oh! Uh, yeah! Is this a cold pizza talk or a leftover meatloaf talk? “那么这个很重要的谈话是关于披萨的还是关于肉饼的?”
Chandler: Oh, I thought you were great in Silence of the Lambs. Oh come on, admit it! All things considered, you had fun tonight. 钱德勒:我认为你在《沉默的羔羊》里演的真好。快承认吧。纵观一切,今晚你过的很开心么。
 
你知道它的英文吗?
你知道中文意思吗?
热门分类


成为编辑 - 词典APP下载 - 关于 - 推荐 - 手机词典 - 隐私 - 版权 -链接 - 联系 - 帮助
©2008-至今 生物医药大词典- 自2008年3月1日开始服务 生物谷www.bioon.com团队研发
沪ICP备14018916号-1