|
In everyday work, as most borrowed books were bent on classification, it should not be File managers and the classification of such complicated issues, often spend a long time to complete the processing.
|
|
|
在平常的工作中,由于大部分借阅者对图书排架分类的不了解,以及管理者对档案的分类繁琐等问题,往往花费很长时间才能处理完成。 |
|
In everything he walked in the ways of his father Asa and did not stray from them; he did what was right in the eyes of the LORD.
|
|
|
43约沙法行他父亲亚撒所行的道,不偏离左右,行耶和华眼中看为正的事。 |
|
In evidence ,he didn't know how to repair the car at all.
|
|
|
很明显,他一点儿也不知道怎样修理小汽车. |
|
In evil-human-nature theory there exists both impossibility and possibility of identifying norms, which is a contradiction, while the mutual theoretical task of evil-human-nature theory and good-human-nature theory is to seek for personal support to reali
|
|
|
摘要人性恶论存在著认同规範的非可能性与可能性的悖论,而人性恶论与人性善论的共同理论任务则在于寻求法律规範现实化的人格支撑。 |
|
In examination with the probe, the lift-offeffect is always existed.
|
|
|
摘要在点式涡流探伤中存在提离效应。 |
|
In examining a case that requires supplementary investigation, the People's Procuratorate may remand the case to a public security organ for supplementary investigation or conduct the investigation itself.
|
|
|
人民检察院审查案件,对于需要补充侦查的,可以退回公安机关补充侦查,也可以自行侦查。 |
|
In examining and approving application for company bonds issue, the securities regulatory authority under the State Council may not extend its approval beyond the volume set by the State Council.
|
|
|
国务院证券管理部门审批公司债券的发行,不得超过国务院确定的规模。 |
|
In examining samples, we measured composition and bonding by Chemical analyzer and Raman spectrum, and measured surface by Atomic Force Microscope.
|
|
|
在试片的检测部份,我们利用了化学分析电子仪及拉曼光谱仪分析薄膜之元素组成及其键结,并且用原子力显微镜观察其表面形貌。 |
|
In examining these questions we will consider a variety of sources including contemporary accounts (both domestic and foreign), legal and political documents, historical monographs and interpretive essays.
|
|
|
在探讨这些问题时,我们将研究各种消息来源,包含当时的记事(包括国内与国外)、法律与政治上的文献、历史专论与说明的文章等。 |
|
In exceptional circumstances, prior to the expiry of original tender validity period, the company may demand the tenders for a specified extension of the period of validity.
|
|
|
在特殊情况下,公司可以在原定的投标有效期之前,向投标人提出有效期延长到规定时间的要求。 |
|
In exchange for an afternoon of state-sponsored passion, his Give birth to a patriotcampaign launched last week offers parents who give birth next year on June 12, Russia's Independence Day, a range of incentives from a fridge or washing machine to a four
|
|
|
为了换取国家赞助的一个热情的下午,他上周所发起的「生个爱国宝宝」行动,给那些在明年六月十二日俄罗斯国庆日生产的父母一些实质奖励,从冰箱或洗衣机到四轮驱动车不等,端视这对夫妇已经生了几个孩子而定。 |