|
The term itself has, however, defied satisfactory definition by occupational therapists.
|
|
|
长久以来,职能一辞难以获致一个令人满意的定义。 |
|
The term means the same as depreciation, though in practice amortisation tends to be used for the write-off of intangible assets, such as goodwill, while either term is used for the write-off of fixed capital.
|
|
|
这个术语与折旧意思相同,不过在实际中摊销倾向于表示无形资产如商誉的冲销,但是这两个术语都表示固定资本的冲销。 |
|
The term of a contract may be fixed or non-fixed or fixed in terms of a certain amount of work done.
|
|
|
劳动合同的期限分为有固定期限、无固定期限和以完成一定的工作为期限。 |
|
The term of life quality concerns a wide area.
|
|
|
生活质量这一术语涉及很广泛。 |
|
The term of office of the Central Military Commission is the same as that of the National People's Congress.
|
|
|
中央军事委员会每届任期同全国人民代表大会每届任期相同。 |
|
The term of office of the President and Vice-President of the People's Republic of China is the same as that of the National People's Congress, and they shall serve no more than two consecutive terms.
|
|
|
中华人民共和国主席、副主席每届任期同全国人民代表大会每届任期相同,连续任职不得超过两届。 |
|
The term of office of the Procurator-General of the Supreme People's Procuratorate is the same as that of the National People's Congress; the Procurator-General shall serve no more than two consecutive terms.
|
|
|
最高人民检察院检察长每届任期同全国人民代表大会每届任期相同,连续任职不得超过两届。 |
|
The term of our copartnership with Messrs. Shiba &co., of Kobe, having expired on the 30th April, it was decided that the same should not be renewed.
|
|
|
本公司与神户芝公司的伙伴关系于4月30日期满。我们决定不再延续。 |
|
The term of protection of such rights shall be fifty years, expiring on December 31 of the fiftieth year after the first publication of the recordings.
|
|
|
该权利的保护期为五十年,截止于该制品首次出版后第五十年的12月31日。 |
|
The term of protection of the rights specified in the preceding paragraph shall be fifty years, expiring on December 31 of the fiftieth year after the first broadcasting of the programme.
|
|
|
前款规定的权利的保护期为五十年,截止于该节目首次播放后第五十年的12月31日。 |
|
The term of registration is 1 year while the renewal is 1 to 10years.
|
|
|
注册的期限是1年,续约(续费)可以是1-10年。 |