|
[NIV] He pursues them and moves on unscathed, by a path his feet have not traveled before.
|
|
|
3[和合]他追赶他们,走他所未走的道,坦然前行。 |
|
[NIV] He put a new song in my mouth, a hymn of praise to our God. Many will see and fear and put their trust in the Lord.
|
|
|
3[和合]他使我口唱新6歌,就是赞美我们神的话。许多人必看见而惧7怕,并要倚靠耶和华。 |
|
[NIV] He ransoms me unharmed from the battle waged against me, even though many oppose me.
|
|
|
18[和合]他救赎我命脱离攻击我的人,使我得享平安,因为与我相争的人甚20多。 |
|
[NIV] He rebukes the sea and dries it up; he makes all the rivers run dry. Bashan and Carmel wither and the blossoms of Lebanon fade.
|
|
|
4[和合]他7斥责海,使海干了,使一切江河干涸。8巴珊和迦密的树林衰残,利巴嫩的花草也衰残了。 |
|
[NIV] He said to her, 'Get up; let's go.' But there was no answer. Then the man put her on his donkey and set out for home.
|
|
|
28[和合]就对妇人说:“起来!我们走吧!”妇人却不回答。那人便将她驮在驴上,起身回本处去了。 |
|
[NIV] He said to them, 'You are the heads of the Levitical families; you and your fellow Levites are to consecrate yourselves and bring up the ark of the Lord , the God of Israel, to the place I have prepared for it.
|
|
|
12[和合]对他们说:“你们是利未人的族长,你们和你们的弟兄应当自8洁,好将耶和华以色列神的约柜,抬到我所预备的地方。 |
|
[NIV] He sends from heaven and saves me, rebuking those who hotly pursue me; God sends his love and his faithfulness.
|
|
|
那要5吞我的人辱骂我的时候,神从6天上必施恩救我,也必向我发出慈爱和7诚实。 |
|
[NIV] He stretched out what looked like a hand and took me by the hair of my head.
|
|
|
3[和合]他伸出仿佛一只5手的样式,抓住我的一绺头发,6灵就将我举到天地中间。 |
|
[NIV] He struck down the firstborn of Egypt, the firstborn of men and animals.
|
|
|
8[和合]他将埃及头生的,连人带牲畜,都击14杀了。 |
|
[NIV] He summons his picked troops, yet they stumble on their way. They dash to the city wall; the protective shield is put in place.
|
|
|
5[和合]尼尼微王招聚他的贵胄。他们步行绊跌,速上城墙,预备挡牌。 |
|
[NIV] He then brought me to the outer court and led me around to its four corners, and I saw in each corner another court.
|
|
|
21[和合]他又带我到外院,使我经过院子的四拐角,见每拐角各有一个院子。 |