|
Pushcarts 7creak from house to house along the posh suburban roads, and every bad snowstorm is a disaster.
|
|
|
在“高档的”郊区道路上手推车“吱咯吱咯”的声音一路传过一家又一家,要是碰上暴风雪天气可就倒大霉了! |
|
Pushcarts creak from house to house along the posh suburban roads, and every bad snowstorm is a disaster.
|
|
|
手推车挨家挨户嘎吱在城郊漂亮的路上,每一次暴风雪都是灾难。 |
|
Pushed by science,or what claims to be science,society is reclassifying what once were considered character flaws or moral failings as personality disorders akin to physical disabilities.
|
|
|
在科学或所谓的科学的驱动下,社会正对曾被视为性格缺陷或道德缺失的东西重新进行归类,认为是类似于身体残疾的性格失衡。 |
|
Pushed by science,or what claims to be science,society is reclassifying what once were considered character flaws or moral failings as personality disorders akin to physical disabilities.
|
|
|
「译文」在科学或所谓的科学的驱动下,社会正对曾被视为性格缺陷或道德缺失的东西重新进行归类,认为是类似于身体残疾的性格失衡。 |
|
Pushing Suppliers To Follow Manufacturing Program.
|
|
|
督促供应商按计划生产产品. |
|
Pushing a bit further, Dr Flor wondered whether her pain-memory theory applied to other types of chronic pain, as well.
|
|
|
更进一步,福罗博士还想看看她的疼痛记忆理论能不能运用到治疗其他慢性疼痛。 |
|
Pushing is an interesting and addictive puzzle game to challenge your intelligence.
|
|
|
推动是款挑战你的智力的趣味性和致瘾的迷题游戏。 |
|
Pushing it to the max ESPN continues to redefine the limits in search of ultimate expression of the lternativeathlete as the stars of the genre defy gravity at X-Games and Winter X-Games.
|
|
|
ESPN继续挑战极限,在夏季极限运动会和冬季极限运动会之中,为抗衡地心吸力的另类运动员追寻极限的新意义。 |
|
Pushing the speed of the film in developing and other experiments were all new to me.
|
|
|
迫冲胶片以及其他尝试当时对我来说都是新奇的。 |
|
Pushing them below the surface only means they will erupt in another place, at another time.
|
|
|
咬牙强忍不说,创痛迟早会溃烂于埋藏之处。 |
|
Pushkar has a famous temple dedicated to Brahma and is popular with foreign tourists who come for its desert ambience, camel safaris and annual camel fair.
|
|
|
布什格尔有一处非常著名的拜祭梵天的寺庙,独特的沙漠景观、骆驼旅行和一年一度的骆驼节也吸引了众多外国游客。 |