|
And it determines a reasonable search process.
|
|
|
并确定一个合理的检索流程。 |
|
And it does not have the right balance to make this part of the story resonate in a way that will help to heal or illuminate the events of 9/11/2001.
|
|
|
他没有掌握好平衡来使这部分故事在某些方面产生共鸣,这种共鸣将帮助我们治愈911实践的伤痛,重新容光焕发。 |
|
And it doesn't bother him that this could be dangerous?
|
|
|
这种可能出现的危险不让他感到忧虑吗? |
|
And it doesn't detract from my happiness.
|
|
|
而这并没能转移我的快乐。 |
|
And it doesn't necessarily mean one feels transformed internally.
|
|
|
而且这并不意味着他们可以感到内心的转变。 |
|
And it draws more attention than all those rectangular images. A square photo has more stopping power and can therefore be sold more often.
|
|
|
而且它比所有那些矩形图片更能吸引人的注意。一幅方形图片具有更多使人驻留的魔力,因此有更多机会被出售。 |
|
And it expected a total of 3,000 to 3,500 tons of gold mineral resources to be found in China.
|
|
|
中国探明的金矿总储量预计将会达到3000吨至3500吨。 |
|
And it explains the failure of communism.
|
|
|
而且,这个推论也解释了共产主义的失败。 |
|
And it fell on a day, that Elisha passed to Shunem, where was a great woman; and she constrained him to eat bread.
|
|
|
8一日,以利沙走到书念,在那里有一个大户的妇人强留他吃饭。 |
|
And it get variety regulation about extreme phase difference and minimum contact ratio of interim gear and gear of roller,by analyzing all data that came from optimal design process.
|
|
|
同时通过对优化过程数据分析,得出介轮同轧辊齿轮啮合最小重合度同极限相位差的相应变化规律。 |
|
And it gives you that forehand volley up the middle to poach on my returns.
|
|
|
而且这使你可以在中线正手上网抢打我的回球。 |