|
We've a very tight schedule, but as I happen to be here, I thought I might take a couple of hours off to see an old friend.
|
|
|
虽然日程排得很紧,但既然来了,我想应该抽出点时间来看看你这个老朋友。 |
|
We've adapted to a zero-sum system when I went back to start AQ40, and I totally loved it.
|
|
|
我上次回去中国开荒安琪拉的时候启用了零总合系统,我很喜欢。 |
|
We've added many critical protections to guard the homeland.
|
|
|
我们对国土安全增加了许多关键保护。 |
|
We've agreed on Spain for our holiday next year.
|
|
|
我们一致同意明年去西班牙度假。 |
|
We've agreed to cut the frills, remember?
|
|
|
我们说好要减少不必要的花费,记得吗? |
|
We've all been guilty of selfishness at some time in our lives.
|
|
|
我们每个人都有过自私自利的过失。 |
|
We've all been raised on television to believe that one day we'd all be millionaires, and movie gods, and rock stars.
|
|
|
我们从小看电视,相信我们有一天会成为富翁、明星、摇滚巨星。 |
|
We've all been taught that we should help people.
|
|
|
我们都被教导说,我们应该要帮助别人。 |
|
We've all but finished the project.
|
|
|
我们已几乎完成了那个项目。 |
|
We've all felt detailed objects from one time reverberate into another, but it takes a very accomplished poet to remind us of its legitimacy.
|
|
|
我们都感到过来自一个时间的细节在另一个时间里震荡,但我们需要一个深有成就的诗人来提醒我们它的合理性。 |
|
We've all had that sort of feeling or awareness.
|
|
|
我们都有过同样的感觉与认知。 |