|
But some say proposals by the committee would weaken shareholder protections.
|
|
|
但是一些人认为委员会的提议可能会削弱对股东的保护。 |
|
But some schools, while glad to see parents care, are expressing concern over the downside.
|
|
|
也有些学校就不一样,虽然感谢家长的关怀,它们更担心这样做的不利影响。 |
|
But some studies had indicated that it was not sufficiently precise.
|
|
|
但是一些研究表明它不是足够的准确。 |
|
But some trade theorists think this metaphor will no longer do.
|
|
|
而如今,一些贸易理论家却认为比较优势理论的意义将不复存在。 |
|
But some way must nonetheless be found to send in aid and avert a humanitarian crisis in the occupied territories.
|
|
|
但是,毫无疑问一些事情必须要做,给被占领地区的人们援助,来扭转那里的人道危机。 |
|
But some were indignantly remarking to one another, Why has this perfume been wasted?
|
|
|
可14:4有几个人心中很不喜悦、说、何用这样枉费香膏呢。 |
|
But some who favoured mayoral control in 2002 now complain that Mr Bloomberg is a dictator, hastily imposing plans after little public input.
|
|
|
但是,有些在2002年拥护“市长控制”的人现在开始抱怨彭博是一个专权者,认为他在公众反应还极为有限时就轻率地强制推行其计划。 |
|
But somebody from the Underworld woke up to justice and stood up against this legion, alone.
|
|
|
但是,来自魔界的一个人(恶魔?)为了正义挺身而出,独自对抗自己的族人。 |
|
But someday soon the sun will rise, a computer miles away will obey my wishes, and with a noise no louder than the thrum of a hummingbird, a warm pink glow will wake me the way that nature intended.
|
|
|
但不久之后的某一天,当太阳一升起,远方的一台电脑就会照我希望的那样,发出比蜂鸟更微小的声音,让温暖的粉红色光芒,以大自然为我预备的方式,将我唤醒。 |
|
But somehow it doesn't.
|
|
|
但是,实际感觉并非如此。 |
|
But somehow studies in social and economic history of the Song state and society have been generally disconnected with studies of science and technology.
|
|
|
近年来宋代研究领域相当繁荣,但对宋代社会经济史的研究往往与宋代科学技术史的研究互相脱节。 |