|
In his early twenties he took Ada, a vulgar shop girl, for his mistress.
|
|
|
他二十岁出头就勾搭上粗俗的女店员阿达做他的情妇。 |
|
In his easy-going character, Tom seems to take after his father.
|
|
|
汤姆随和的个性很像他父亲。 |
|
In his editorial ideal of coterie magazine, Hu Feng showed his attempt to promote the modernization of Chinese peop1e's idea and the macro-environment of the literary arena, which enabled the way of cultural operation of Hu Feng Bloc to be filled with cer
|
|
|
认为,在“同人杂志”的编辑理想中,胡风寄寓了推进国人思想和文坛大环境现代化的热切企望,这使得“胡风集团”的文化运作方式呈现出某些“公共领域”的因素。 |
|
In his escape, he walked six days in the midst of howling wilderness.
|
|
|
在逃亡期间,他在人迹罕至的旷野中走了6天。 |
|
In his eventful life Christophe made many more friends, but none so dear as Olivier.
|
|
|
在他经历丰富的一生中,克利斯朵夫又交了很多朋友,但是再没有一个能比得上奥里维这样亲密的了。 |
|
In his experiments on sexuality in dioecious plants (with male and female flowers on separate plants) and monoecious plants (with male and female flowers on the same plant), he demonstrated that oif the female flowers were isolated from the male flowers o
|
|
|
在他的关于雌雄异株(雌花和雄花在不同的植株上)和雌雄同株(雌花和雄花在相同的植株上)性别研究中,他发现如果雌花和雄花分开或雄花被移开,雌花产生的种子往往是不育的。 |
|
In his exposition on the gentler theme of the Chinese detective novels originating from the orthodox Confucian culture anti connected with the later theme craze of the problem novel, Cheng Xiaoqing reveals the connection between the Chinese detective nove
|
|
|
摘要程小青有关中国侦探小说“性别题材”的论述,上承儒家正统文化的性别观,下接“问题小说”的“题材热”,揭示了中国侦探小说与正统文学之间存在着的相互贯通关系。 |
|
In his eyes father plays first fiddle in the family.
|
|
|
在他看来父亲在家里居首要地位。 |
|
In his eyes you will always be glamorous and beautiful.
|
|
|
在他眼中,你永远是那么迷人和美丽。 |
|
In his eyes, I noticed his latent hostility towards me.
|
|
|
从他的眼中,我注意到一丝不易察觉的敌意。(这里侧重的是“隐蔽性”。) |
|
In his far-sighted stance are the first stirrings of globalisation, the start of the spread of general prosperity based on free trade.
|
|
|
皮尔的远见卓识掀起了全球化的第一波浪潮——基于自由贸易的繁荣范围开始不断扩大。 |