|
We sat bumper-to-bumper in the traffic jam.
|
|
|
我们遇到交通阻塞, 汽车一辆辆首尾相接动弹不得. |
|
We sat doing the darning.
|
|
|
我们坐著织补. |
|
We sat down to dinner at six.
|
|
|
我们六点钟坐下来吃饭。 |
|
We sat down to have a rest.
|
|
|
我们坐下来休息一下。 |
|
We sat down together and went through a kind of list of the sort of styles we wanted on this album.
|
|
|
我们一起坐了下来,把我们要在这张专辑里体现的那种风格的清单过了一遍。 |
|
We sat in a semicircle about the fire.
|
|
|
我们坐在火旁,围成个半圆形。 |
|
We sat in my office and I told her that it would help if she could bring up some sputum for the lab to analyze for infection.
|
|
|
在我的诊室里,我告诉她如果对她进行痰培养检查分析感染可能会对诊断有所帮助。 |
|
We sat in the shade of the tree to avoid the summer heat.
|
|
|
我们坐在树荫下躲避夏天的热气。 |
|
We sat on the chairs chatting in his living room.
|
|
|
我们坐在他起居室的椅子上聊天。 |
|
We sat on the dry grass with our backs to the wall.
|
|
|
我们背靠着墙壁,坐在干草上。 |
|
We sat on the porch talking and laughing, Aunty Myrna, Kehau, and myself. War stories. A shared existence of lying on that table, cancer exposed, hoping for a miracle.
|
|
|
我、其浩、和玛娜婶婶三人坐在走廊上谈著、笑著、说著战争故事。躺在那桌上的是一种共同的存在,暴露出的癌细胞,期待著奇迹的出现。 |