|
Steve Larson is a Vice-President of Caterpillar Financial Services Corporation, a wholly owned subsidiary of Caterpillar Inc.
|
|
|
史乐生先生是卡特彼勒公司全资子公司—卡特彼勒金融服务公司的副总裁。 |
|
Steve Martin (MC): Thank you very much.
|
|
|
史蒂夫马丁(大会主席):非常感谢。 |
|
Steve Martin, a writer and historian of black history, says our failure to do so is a sign that we still cannot agree on the very basics of what the slaver trade did to the world.
|
|
|
作家及黑人历史方面的历史学家史蒂夫·马丁说,我们没有做,就表明我们仍未就奴隶贸易对世界造成了什么样的危害这些最基本的问题,取得一致看法。 |
|
Steve McClaren had to rely on midfield magician Steven Gerrard to save his side's skin against Andorra on Wednesday.
|
|
|
在周三对阵安道尔的比赛中,主教练麦克拉论不得不依靠中场大将杰拉德的两个进球才获得胜利。 |
|
Steve McClaren says his England side can go into Wednesday's game against Macedonia full of confidence after beating Andorra 5-0 in their opening European Championship qualifier.
|
|
|
麦克阿伦说英格兰在星期三对阵马其顿队时会充满信心因为他们在欧洲杯预选赛首场比赛中以5-0的比分战胜安道尔队。 |
|
Steve McQueen: I don't miles...I've done colour too, I don't prefer black and white at all... it's just like, in the beginning I was known for that because my first three films were in black and white.
|
|
|
这个我不介意…我也做彩色的,我不是特意喜欢做黑白的…只是,人们都那么认为,因为我刚开始做的3个录像是黑白的。 |
|
Steve McQueen: I have to investigate it more.
|
|
|
我需要再研究多一点。 |
|
Steve McQueen: I haven't quite decided yet... that's a tricky one.
|
|
|
我还没开始决定…这个有点难度的。 |
|
Steve McQueen: The English countryside... and... um, no not really. I don't really get inspired by that, images and books. I'm most personally inspired by Marcel Duchamp.
|
|
|
英国的乡村民谣…和..也不是。我对那些没什么灵感,图片和书。但是杜桑对我个人有很大的影响。 |
|
Steve McQueen: Use your nose. Your instincts. You have to do what you feel is right, and you have to be honest with yourself about that.
|
|
|
用你的鼻子,你的本能。你必须做你感觉对的东西,而且你要对自己诚实。 |
|
Steve McQueen: Well my mother was ... very supportive of me.
|
|
|
恩,我的母亲希望…很支持我。 |