|
Mei-yu: Are you going out? It's raining cats and dogs .
|
|
|
美玉:你要出门吗?在下倾盆大雨呢。 |
|
Mei-yu: But it was an accident and I already apologized! Can't you forgive and forget ?
|
|
|
美玉:可是那是个意外而我也道过歉了!难道你不能原谅我、把这件事情忘记吗? |
|
Mei-yu: Do you think A-ton’s fiancée will take him back?
|
|
|
美玉:你想阿堂的未婚妻会跟他和好吗? |
|
Mei-yu: Every cloud has a silver lining. Maybe you two are not meant to be together.
|
|
|
美玉:凡事总有好的一面。也许你们两个本就不应该在一起。 |
|
Mei-yu: How are your final exams?
|
|
|
美玉:你的期末考如何? |
|
Mei-yu: How do you kill time between classes?
|
|
|
美玉:你在两堂课中间怎麽打发时间的? |
|
Mei-yu: I heard that A-ton had a car accident last week.
|
|
|
美玉:我听说阿堂上礼拜出了个车祸。 |
|
Mei-yu: You are such a couch potato on weekends!
|
|
|
美玉:你一到周末就整天躺著看电视! |
|
Mei-yu: You shouldn't get up so late. The early bird gets the worm, remember?
|
|
|
美玉:你不应这麽晚起床。「早起的鸟儿有虫吃」,记得吗? |
|
Mei. But we're not forcing anything on Kenya.
|
|
|
但是我们没向其施压,也没勒索。” |
|
Mei: Excuse me, are you Mr. Willson from the United States of America?
|
|
|
梅雯:请问,你是美国来的约翰逊先生吗? |