|
In Canada, where 4,000 people are waiting for organ transplants and some go to India or the Philippines in the hope of buying body parts, one specialist argues that a regulated system of compensation poses fewer problems than an illicit trade. “If you hav
|
|
|
在加拿大,有4,000人在等待器官移植,他们中的一些去了印度或是菲律宾,希望能买到所需器官.一名专家主张,建立起一个规范的补偿系统比非法交易造成的麻烦要少.如果在一个国家存在买卖活动,而且你无法阻止该活动的存在,那么不对该买卖交易进行规范就是不道德的了,因为黑市会造成很大的危害,多伦多大学的阿布达拉.达阿尔说到.他去过伊朗,并且认为那里的经验有值得借鉴之处. |
|
In Capow's token dark alternate future, Falora took on the mantle of Fate, and it wasn't a fun job.
|
|
|
在某灰暗的未来﹐珐露蕾成为掌管命运的女神﹐而且对她来说这是非常痛苦的事。 |
|
In Carl Jung's The Seven Sermons to the Dead - he describes the star in terms of a light guiding the soul into this repose.
|
|
|
在卡尔容格的〈死者的七个布道〉——他描写这颗星星是根据光来引领灵魂进入这种静止。 |
|
In Casablanca in May 2003, 14 Moroccan men carried out highly coordinated suicide bombing attacks at five sites, killing 41 people, including 13 of the bombers.
|
|
|
2003年,14个摩洛哥人在卡萨布兰卡的5个地点实施极为类似的袭击,造成41人死亡,其中包括13名袭击者。 |
|
In Catholic neighborhoods, the murals are usually republican and favor union with the Republic of Ireland.
|
|
|
在天主教的社区中,壁画通常代表共和,倾向于和爱尔兰统一。 |
|
In Catholicism, it is the ceremonial fire that is used to receive the commoners; it can bring about joy and the tranquility in one's mind.
|
|
|
在天主教里,它是承给世人的圣火,可带来心灵上的喜悦和平静。 |
|
In Ceylon, for instance, he helped restore the legitimate ruler to the throne.
|
|
|
例如,在锡兰(即今天的斯里兰卡),他扶持合法统治者重登王位。 |
|
In Championship Mode you must complete a level with a minimum of damage to unlock new levels. Once you get the hang of Monster Truck, you'll be hooked!
|
|
|
在冠军模式下你必须在最小的破坏程度下完成每一级难度来解锁下一关。一旦你得到游戏中的鬼怪卡车,你将爱不释手! |
|
In Chapter 1, Software Testing Background,and Chapter 2, The Software Development Process,you learned about the basics of software testing and the software development process.
|
|
|
在第一章《软件测试的背景》和第二章《软件开发流程》中,您学习到了关于软件测试和软件开发的基础知识。 |
|
In Chapter 5, you'll learn how to change your page on command. This chapter will teach you how to alter the very structure an HTML document on the fly.
|
|
|
在第五章中,你会学习到如何使用命令来改变你的页面。这章会教你如何改变在飞的html文档的结构。 |
|
In Chapter 6, you'll learn how to make your site buzzword compliant. After reading this chapter, you, too, will be able to access server-side functionality without resorting to clunky page refreshes.
|
|
|
在第六章里,你会学习到如何让你的站点时髦与兼容。阅读本章后,你也能够不用刷新页面就可以访问服务器端的功能。 |