|
the writings are an unvarnished portrait of einstein struggling bravely with the manifold inconveniences of sickness and old age,said freeman dyson, a mathematician at the institute for advanced study in princeton. |
中文意思: 美国普林斯顿大学高级研究院的数学家福里曼·戴森说:“这本日记真实地再现了爱因斯坦与疾病和年迈等诸多不便顽强抗争的情景。” |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
the problem was that they didn't have any clue about the environment on mars at that time,schulze-makuch said. this kind of adaptation makes sense from a biochemical viewpoint.
|
|
|
他说,其中一个在火星上寻找生命实验是把水撒在泥土上。那将必然把这些基于双氧水的生命淹死。而另一个实验则是对火星泥土进行加热,来看是否会有什么发生,这一定是把火星的这些微生物都烤死了。 |
|
the scientific tube ,science and technology is in the lead sincerely, practical, hand in hand advances together, the responsibility doubts gathers, the quality stands zhi, continues to develop, pursue remarkable, is this company's management objective, he
|
|
|
“科学管理科技领先、诚心务实、携手共进、责任疑聚、质量立帜、持续发展,追求卓越”,是本公司的经营宗旨,衷心希望社会各界朋友和新老客户与我们联系,让我们携手共创明天辉煌! |
|
the seizure and subsequent off-premises search of the computer and all available disks was about the narrowest definable search and seizure reasonably likely to obtain the images.
|
|
|
对电脑和所有可用磁盘所进行的捕获及随后搬移的搜索差不多就是最严格地可定义为能够合理地可能获取图象的搜索及捕获过程。 |
|
the thief of the orchidsmade use of this law blind spot.
|
|
|
“兰花大盗”正是利用了这个法律盲点。 |
|
the whole team play well,not only today but in the whole tournament.he(haristeas) said we got this far by getting past very big teams and today wu came against a very strong portugal.
|
|
|
整个球队踢的非常棒.不仅仅是今天而是整个欧锦赛中,他说,我们能淘汰这些强大的球队太侥幸了.今天,我们将对阵强大的葡萄牙队. |
|
the writings are an unvarnished portrait of einstein struggling bravely with the manifold inconveniences of sickness and old age,said freeman dyson, a mathematician at the institute for advanced study in princeton.
|
|
|
美国普林斯顿大学高级研究院的数学家福里曼·戴森说:“这本日记真实地再现了爱因斯坦与疾病和年迈等诸多不便顽强抗争的情景。” |
|
then I know nothing of Calvary love.
|
|
|
那我就还是丝毫不懂加略山的爱。 |
|
then the bridegroom said, My house is out in the dark woods.
|
|
|
她的未婚夫说:我家就在那片茂密的森林里。 |
|
then weep no more,said the frog. I can get it for you. But what will you give me if I fetch your plaything?
|
|
|
她四处看了一下,看到了一只青蛙,它那肥厚而又丑陋的脑袋正伸出水面。她说:“哦,原来是你这划水家伙在这儿。我哭是因为我的金球不见了。它掉到喷水池里去了。” |
|
there appears to be no compelling technical or business case for upgrading to these new Microsoft software products. Furthermore, there appears to be specific reasons not to upgrade.
|
|
|
似乎没有令人信服的技术或业务升级到这些新微软软件产品.此外,这里似乎有具体理由不升级. |
|
these would-be moms wouldn't mind getting sliced just to have their babies start the race against time right from the womb,a smiling dr. zhao said in jest.
|
|
|
一位姓赵的医生笑着对记者说:“这些准妈妈们,宁可挨一刀,也要让孩子还在娘胎里就开始与时间的赛跑。” |
|
|
|