|
Why doesn't it work for me, Severus?
|
|
|
“为什么它一到了我这里就不管用了呢,西弗勒斯?” |
|
Why don't you hire out your spare room to other people, and earn some money?
|
|
|
你为什么不把空闲的房间租给别人来赚些钱? |
|
Why don't you hire out your spare room to other people, and earn some money?
|
|
|
你为什么不把空闲的房间租给别人来赚些钱? |
|
Why don't you just do it?
|
|
|
5为何你不着手去做呢? |
|
Why don't you order that, Mom?I asked. I know how much you like lobster.
|
|
|
“你为什么不点那个呢,妈?”我问道:“我知道你很喜欢吃龙虾了。” |
|
Why don't you pack in, when you feel dizzy?
|
|
|
你在头晕为什么不停止工作? |
|
Why don't you pack it in?she asked.
|
|
|
“为什么你不就此了结?”她问到。 |
|
Why don't you quit? You can't hold out!
|
|
|
“你干吗不放手?你能坚持到底吗?” |
|
Why don't you ride your bike?
|
|
|
「你为什么不骑脚踏车呢?」 |
|
Why go to him today?he asked. It's not the New Moon or the Sabbath.It's all right,she said.
|
|
|
23丈夫说,今日不是月朔,也不是安息日,你为何要去见他呢?妇人说,平安无事。 |
|
Why have your mighty ones become prostrate? They do not stand because the Lord has thrust them down.
|
|
|
耶46:15你的壮士为何被冲去呢.他们站立不住、因为耶和华驱逐他们。 |