|
Users of the Preliminary Edition (now out of print) will be interested to note several new chapters on complexity theory: Chapter 8 on space complexity; Chapter 9 on provable intractability, and Chapter 10 on advanced topics, including approximation algor
|
|
|
早期版本的读者将惊奇的发现新增的有关复杂性理论的章节:第8章,空间复杂性;第9章,不可证明性;第10章,高级话题,包括近似算法,交替,交互推理系统,密码学和并行计算。 |
|
Users of the information of this site must accept this disclaimer of warranty: The author and his associates disclaim all warranties, expressed or implied, including, without limitation, warranties of fitness for any purpose.
|
|
|
本网页内所引用资料部份有第三者的版权保护,请勿在未经版权持有人授权下非法下载或复制有关资料。 |
|
Users of the new Apple can also add accessories to make their machines specialize in specific uses, such as engineering and writing.
|
|
|
苹果公司希望增加其产品在办公室运用方面的销售量。新型苹果机的用户还可以增加附件,以满足他们的专业要求,如工程制图和写作。 |
|
Users often don't notice that a new window has opened, especially if they are using a small monitor where the windows are maximized to fill up the screen.
|
|
|
用户经常注意不到一他们打开了新窗口,尤其是当他们的显示器很小而浏览窗口被最大化的时候。 |
|
Users often innovate in communities of their own creation - no manufacturer required.
|
|
|
使用者常于同好或创意社群中产生创新的构想—无需制造商。 |
|
Users often only through manual delete, it will not only operate up trouble, and easily mistaken delete system files, should not approach them?
|
|
|
用户通常只能通过手工去删除,这样不但操作起来麻烦,也很容易误删系统文件,难道就没有它们办法了吗? |
|
Users often save their work frequently onto nonvolatile secondary storage devices such as diskettes or hard disks.
|
|
|
用户常常频繁地将自己的文件存储到永久性存储设备,像软盘或者硬盘。 |
|
Users only download them when needed.
|
|
|
用户只需要在用到的时候下载。 |
|
Users receive a search, keyword matching (there are other auxiliary algorithm) to find all the relevant documents, in accordance with the results of certain rules of order.
|
|
|
接受一个用户搜索,关键字匹配(还有其他一些辅助算法)查找到所有的相关文档,对结果按照一定的规则进行排序。 |
|
Users rub the bottom of the “pen” back and forth across two different spots on a bill, and indicator lights signify whether magnetic particles are embedded in those areas.
|
|
|
使用者用“笔”的底部在纸币上的不同点来回擦拭,指示器的光线显示所经部位是否嵌有磁粉。 |
|
Users say the block has prevented Wikipedia from building the large base of loyal followers in China that it has in other countries, which has led to inferior articles.
|
|
|
一些用户说,网站被封锁使维基百科在中国没有像在其他国家那样形成大量的忠实用户,这导致文章质量不尽如人意。 |