|
HANGZHOU WANGXINGJI FANS HAS WON THE SILVER CUP FOR THE FIRST RUN OF FINE AND ARTSBAIHUA A WARD.
|
|
|
杭州王星记扇子荣获首届中国工艺美术百花奖银杯奖。 |
|
HANJING, China — One of China''s lesser-known exports is a dangerous brew of soot, toxic chemicals and climate-changing gases from the smokestacks of coal-burning power plants.
|
|
|
中国汉京——中国一个不出名的冒着煤烟的矿区。火电厂散发有毒的化学物质以及改变气候的气体。 |
|
HANK: I'm afraid all these offices are non-smoking offices.
|
|
|
汉克:恐怕这些办公室都是禁烟办公室。 |
|
HANK: I'm sorry, but it's not allowed.
|
|
|
汉克:对不起,这是不允许的。 |
|
HANK: You can smoke in the entrance hall. Or outside, of course.
|
|
|
汉克:你可以在门厅里吸烟。当然,你也可以在室外吸烟。 |
|
HANOI (Reuters) - A convicted Vietnamese robber who escaped from prison 20 years ago chose a sly way to hide from the law -- inside the police force and as a member of the ruling Communist Party.
|
|
|
越南一名抢劫犯逃脱法律制裁长达20年,因为他选择了一个狡猾的藏匿方式——加入越南警察部队。 |
|
HANOI (Reuters) - A convicted Vietnamese robber who escapedfromprison 20 years ago chose a sly way to hide from the law --insidethe police force and as a mr of the ruling CommunistParty.
|
|
|
越南一名抢劫犯逃脱法律制裁长达20年,因为他选择了一个狡猾的藏匿方式——加入越南警察部队。 |
|
HANOI (Reuters) - A woman has been returned to her home in Vietnam's Central Highlands 18 years after she went missing as an eight-year old girl tending cows near the Cambodian border, her father told a newspaper on Thursday.
|
|
|
18年前一名年仅8岁的越南女孩儿在靠近越柬边境的地方放牛时突然与家人失去联系,从此变得杳无踪影,但前不久该女子却已安然回到了自己位于该国中部丘陵地带的家中。 |
|
HANOI, Vietnam - With the fastest growth in East Asia after China and a capitalist game plan that is attracting global investment, Communist Vietnam is emerging as a regional economic power as it moves steadily from rice fields to factories.
|
|
|
越南河内讯—作为东亚发展速度仅次于中国的国家,通过采纳吸引全球投资的资本主义战略,共产主义越南在从农业国向工业国稳步转变的同时,正在成为一个区域经济强国。 |
|
HANOI: China called for relevant parties of the Six-Party talks to reaffirm the joint statement signed in September last year that requires Democratic People's Republic of Korea (DPRK) to abandon its nuclear programme in exchange for security guarantees a
|
|
|
胡锦涛主席周五于此发表申明说,中国提倡六方会谈的各相关方面会晤并重新确认去年九月签署的联合申明,该申明要求韩国放弃核计划以换取安全保证和援助. |
|
HANS: Nice to meet you.
|
|
|
汉 斯:很高兴见到你。 |