|
Prisoner, tell me, who was it that wrought this unbreakable chain?
|
|
|
“囚人,告诉我,是谁铸的这条坚牢的锁链?” |
|
Private education is just starting to take off in China and we hope we can help China's growth,'' Chief Executive Officer Michael Ming Hou Yu said in an interview.
|
|
|
新东方总裁俞敏洪在接受采访时说:“民办教育在中国刚刚起步,希望我们能为中国的发展尽一份力。” |
|
Private? with you?said Harry, surprised out of his preoccupied silence.
|
|
|
“单独上课——跟你?”哈利太惊讶了,从沉思中突然回过神来。 |
|
Prize her, and she will exalt you; She will honor you if you embrace her.
|
|
|
箴4:8高举智慧、他就使你高升.怀抱智慧、他就使你尊荣。 |
|
Process standards tell us how to work, which methods to use, and how to integrate with other processes.
|
|
|
流程标准告诉我们如何工作,用哪一种方法,以及怎样和其他的流程进行整合。 |
|
Proclaim\is complementary to the more specific term \evangelize\(euangelizomai) or the phrase \announce the good news, \which contains within its meaning the object that is announced or proclaimed—the good news.
|
|
|
“宣告”是与较具体的单字“宣讲福音”或短语“宣布好信息”相搭配的,“宣讲福音”或“宣布好信息”含义包括所宣布或宣告的事物-好信息。 |
|
Production facilitiesmeans equipment and specially designed software therefor integrated into installations for developmentor for one or more phases of production.
|
|
|
(七)“生产设施”是指在研制生产的一个或几个阶段中组成整套装置的设备,以及为此专门设计的软件。 |
|
Professional, forward-looking and pragmatic innovationis our consistent principle.
|
|
|
“专业、进取、务实、创新”是我们一贯不变的原则。 |
|
Profit is its own reward.
|
|
|
教条41-利润本身就是奖赏。 |
|
Program for Study on Self-culture of Indigenous Peoplewas planned by Institute of Ethnic Relations and Culture in Taiwan National Dong Hwa University at its founding in 1995 as a cultural practice.
|
|
|
摘要东华大学族群所本于文化知识的实践行动,于1995年创所之初即规划“原住民自助文化研究计划”。 |
|
Projected changes in future sea ice conditions, if realized, will result in loss of approximately two-thirds of the world's current polar bear population by the mid 21st century,the report's executive summary said.
|
|
|
该报告的小结部分提到:“如果有关未来北极海冰变化的预测准确的话,到本世纪中期,目前全世界的北极熊数量将减少三分之二。” |