|
We not only deal with all kind of special matches for the markets of domestic and oveerseas, But also provide various services for the customers,Including matchstick dyeing,Bleaching out and printing.
|
|
|
特种火柴制作中心不但具备生产各类规格的特种火柴的生产能力,还为顾客提供柴梗染色、漂白、印花磷片等多项特色服务。 |
|
We not only need a developed agricultural system with a rational distribution and all-round development of farming, forestry, animal husbandry, side-line production and fishery, meeting the needs of the people's life and expanding industry, but also an ad
|
|
|
我们不但要有一个农林牧副渔布局合理、全面发展、能够满足人民生活和工业发展需要的发达的农业,还要有一个门类齐全、结构合理、能够满足社会消费和整个国民经济发展需要的先进的工业。 |
|
We not only provide advance hotel booking service for our own company , but also accept the advance consignation of custumers both at home and abroad.
|
|
|
不仅为本公司提供饭店预订服务,还直接面对国内外客户接受饭店预订委托。 |
|
We not only remove the barriers to cross-border trade opportunities, we also customize our systems to meet your company's changing needs.
|
|
|
我们不仅为您扫除跨国界商业机会的一切障碍,并且我们的系统能满足您公司的不同需求。 |
|
We noted her impatience to begin.
|
|
|
我们注意到她急著想开始。 |
|
We notice that in the attachment to the contract NO.777 returned to us, the part number of “Green Brand Air Conditioner” has been replaced by 516.
|
|
|
7从退回给我方的NO.777合同附件上,我方注意到格力牌空调器部件的号码已更改为516。 |
|
We noticed his suspicious behavior.
|
|
|
我们注意到他那可疑的行为。 |
|
We notify you that we have today taken into partnership with Mr. F.S., who has had charge of our shipping department for the past ten years.
|
|
|
从即日起,我们请在过去十年中在敝公司担任船舶主任的F.S.先生为我们的合伙人,特此告知。 |
|
We now accept that these allegations are untrue and we apologise to Andriy Shevchenko for any distress caused by their publication.
|
|
|
我们现在承认这些都是不实的报道,对于这些主张被刊登在出版物之上所造成的恶劣后果与影响,我们向舍甫琴轲道歉。 |
|
We now add to your understanding with the next piece.
|
|
|
我们现在以下面所谈论的来增加你的理解。 |
|
We now avail ourselves of this o ortunity to write to you with a view to entering into busine relatio with you.
|
|
|
现在我们借此机会致函贵公司,希望和贵公司建立业务关系。 |