|
But couples who decide not to have children never know the joys of watching a child grow up or of playing with a grandchild.
|
|
|
但是决心不要孩子的夫妻永远不知道看着一个孩子成长或者与子孙玩耍的快乐。 |
|
But courage can't be constrained forever.
|
|
|
然而勇气不可能永远都受压抑。 |
|
But covet earnestly the best gifts: and yet shew I unto you a more excellent way.
|
|
|
你们要切切的求那更大的恩赐,我现今把最妙的道指示你们。 |
|
But craved intensely in the wilderness, And tempted God in the desert.
|
|
|
诗106:14反倒在旷野大起欲心、在荒地试探神。 |
|
But creating a business isn't the only way to be successful as a social entrepreneur.
|
|
|
但是创业不是社会企业家成功的唯一方法。 |
|
But creating the user experience can seem overwhelmingly complex.
|
|
|
但是创建用户体验看上去是出乎意料地复杂。 |
|
But critics say he wants to curb the power of the judiciary.
|
|
|
但批评人士指出,他是希望能以此抑制司法部门的权利。 |
|
But critics say that the savings are misleading.
|
|
|
不过批评人士说,保健储蓄容易造成误导。 |
|
But critics say the food industry is not doing enough to protect the public health.
|
|
|
但批评家指出食品行业对于保障公众健康做得不够。 |
|
But critics say there's a real threshold18 for going guerrilla -- you must beware of what the industry calls buzz.
|
|
|
但批评家说,游击行销有其限度,因为你必须小心业界所谓的「引起骚动」。 |
|
But critics say those trials prove little.
|
|
|
评论家却认为,这些试射无法证明什麽。 |