|
It seems easy to deal with him.
|
|
|
跟他打交道好像挺容易。 |
|
It seems easy, but the writer put many different thinking in it to let us think more but in a softy way.
|
|
|
它看起来很简单,但是作者放进了很多不同的思路,让我们能够用柔软的角度切入思考。) |
|
It seems every street has at least a kimbap (Korean sushi-type roll) house and they are always remarkably full, from the early birds eating lunch at 11.30 to avoid the crowds, to the salarymen downing bottles of soju (rice wine) and barbecued meat wrapped
|
|
|
似乎每条街道拥有至少一间紫菜卷(韩式寿司卷)店,那里总是座无虚席,有人为了避开人潮,11点30就早早来吃午餐了,有工薪阶层畅饮烧酒(米酒),品味用生菜裹着的烤肉,直至深夜。 |
|
It seems flawless of our plan.
|
|
|
听起来我们的计划好像天衣无缝. |
|
It seems foolish not to give Ann her freedom, if that's what she really wants.
|
|
|
安要是真想离婚的话, 不同意她离就太蠢了. |
|
It seems from your correspondence column that Harold Wilson is a sacred cow.
|
|
|
从你的读者来信专栏看,哈罗德·威尔逊好像是个批评不得的人。 |
|
It seems good in theory, but it doesn't work in practice.
|
|
|
理论上它似乎很不错,但实际上却行不通。 |
|
It seems hard to believe that what is now an international sport and multimillion-dollar industry evolved from origins as humble as hitting a pebble around sand dunes with a stick.
|
|
|
很难相信如今这个价值高达数百万美元的国际性工业,是从随便拿根棍子,在沙丘上挥打鹅卵石这种微不足道的运动发展起来的。 |
|
It seems here that space lives between surfaces more than between volumes.
|
|
|
这里,空间似乎依赖面而存在,而不是依赖体而存在。 |
|
It seems highly likely that if the government continues to thwart the aspirations of young voters, they will punish it at the next election.
|
|
|
如果政府继续让这些年轻选民失望,最可能的结果是他们在下届选举中给以颜色。 |
|
It seems ideal for settlement.
|
|
|
看起来,它很合适居住。 |