|
But until now Mr Greenspan has played down the possibility of a generalised price decline, saying there was “froth” in some local markets but no national pattern.
|
|
|
但直到现在,格林斯潘先生仍认为发生价格普遍下滑的可能不大,他说,某些地方市场存在“泡沫”,但这种现象不是全国性的。 |
|
But until that day…accept this justice as a gift on my army establish day.
|
|
|
但在那一天到来之前收下这份公道做为部队成立之礼。 |
|
But until the hype lives up to reality, I'll continue to use open source alternatives to commercial software.
|
|
|
不过,在这一天到来之前,在开源软件和商业软件之间,我还是宁可选择使用开源软件。 |
|
But until we do, we will be known as a nearly team.
|
|
|
但是当我们有了,我们就会知道这是和1966年一样好的球队。” |
|
But unto Cain and to his offering he had not respect. And Cain was very wroth, and his countenance fe*.
|
|
|
5只是看不中该隐和他的供物。该隐就大大地发怒,变了脸色。 |
|
But unto Cain and to his offering he had not respect. And Cain was very wroth, and his countenance fell.
|
|
|
只是看不中该隐和他的供物。该隐就大大地发怒,变了脸色。 |
|
But unto none of them was Elias sent, save unto Sarepta, a city of Sidon, unto a woman that was a widow.
|
|
|
26以利亚并没有奉差往他们一个人那里去,只奉差往西顿的撒勒法,一个寡妇那里去。 |
|
But unto the Son he saith, Thy throne, O God, is for ever and ever: a sceptre of righteousness is the sceptre of thy kingdom.
|
|
|
8论到子却说,神阿,你的宝座是永永远远的,你的国权是正直的。 |
|
But unto the sons of Kohath he gave none: because the service of the sanctuary belonging unto them was that they should bear upon their shoulders.
|
|
|
9但车与牛都没有交给哥辖子孙。因为他们办的是圣所的事,在肩头上抬圣物。 |
|
But unto you I say, and unto the rest in Thyatira, as many as have not this doctrine, and which have not known the depths of Satan, as they speak; I will put upon you none other burden.
|
|
|
启2:24至于你们推雅推喇其馀的人、就是一切不从那教训、不晓得他们素常所说撒但深奥之理的人.我告诉你们、我不将别的担子放在你们身上。 |
|
But unto you who fear My name will the Sun of righteousness arise with healing in His wings, and you will go forth and leap about like well-fed calves.
|
|
|
2但向你们敬畏我名的人,必有公义的日头升起,其翅膀有医治之能;你们必如圈里的肥牛犊出来跳跃。 |