|
Thus, for instance, in the example above, it may be the case that increased use of potash will increase the marginal value products of nitrogen and phosphate, thereby requiring an increase in their use as well. |
中文意思: 比如,在上述例子中,增施钾肥可能会增加氮肥和磷肥的边际产值,因而氮肥和磷肥的用量也需要提高。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
Thus, even a century after Darwin, these aquatic mammals remained an evolutionary enigma.
|
|
|
因此,即使达尔文过世超过一个世纪,这些海栖哺乳类仍然是个演化谜团。 |
|
Thus, even as the Chinese win mining rights, repair railways and lay pipelines on the continent, Africa's governments are shuttering their embassies in Taiwan in deference to Beijing's one-China policy.
|
|
|
因此,当中国忙于在非洲赢得采矿权,修建铁路,铺设管道时,非洲的政府也纷纷关闭在台湾的使馆,以满足北京的“一个中国”政策的要求。 |
|
Thus, even if one of the above causes a change in control flow, the instructions at sequentially increasing addresses beyond the location of the change in control flow up to the next true end of the instruction group had the change of control flow not occ
|
|
|
因而,即使上述的一个在控件流中导致某个变化,在继续增加的超出控件流的地方一直到下次指令群真正结束的地址那些指令也不会发生,如果那些未知的值是不可靠的,那么控件流的变化目标导致了他们的出现。 |
|
Thus, even in those places on the Earth which are not moving, during the shift, being pivot points, the air is turbulent.
|
|
|
这样,即使是那些地球上位于极点的在转换期间没有移动的地带,空气也是狂暴的。 |
|
Thus, for an average-sized vent, advection could provide more than 30 kilograms of potential food per day.
|
|
|
这样对于一个普通大小的喷口来说,水平对流每天能提供30公斤以上的潜在食物。 |
|
Thus, for instance, in the example above, it may be the case that increased use of potash will increase the marginal value products of nitrogen and phosphate, thereby requiring an increase in their use as well.
|
|
|
比如,在上述例子中,增施钾肥可能会增加氮肥和磷肥的边际产值,因而氮肥和磷肥的用量也需要提高。 |
|
Thus, for someone say in Asia, the only tax liability applicable on their investment into such funds is that applied by their country of residence.
|
|
|
因此,对亚洲投资者来说,他们在所居地缴税,是投资于这类基金的唯一税务负担。 |
|
Thus, for the present, how to find the new impulsion of the urbanization development as an important issue in promoting the further harmony development of the social-economy in the Southwest National Area.
|
|
|
寻求城镇化发展的新动力,是目前促进西南民族地区经济社会和谐发展面临的重要问题。 |
|
Thus, for those galaxies, Hubble's law holds with good precision.
|
|
|
因此对于那些星系来说,哈伯定律是相当准确的。 |
|
Thus, from the phylosophic point of view, this paper proposes the discourse system of studing Dunhuang grotto art.
|
|
|
用艺术哲学的视角,为敦煌艺术史研究构造了一个假定的话语系统。 |
|
Thus, he asked the 4th wife, I loved you most, endowed you with the finest clothing and showered great care over you.
|
|
|
因此,他就问第四夫人,“我最喜欢你,给了你最华丽的衣裳,给了你最大爱护。 |
|
|
|