|
Interest rates and bank reserve requirements were both increased and the People's Bank of China also announced a widening of the trading band for the Renminbi.
|
|
|
中国人民银行还提高了息率和存款准备金率,同时又公布放宽人民币汇率的波动区间。 |
|
Interest rates are an important lagging indicator.
|
|
|
利率是一项重要的滞后指数。 |
|
Interest rates are rising and Standard &Poor's expects high-yield bond defaults to increase, to follow.
|
|
|
利率在上升,标准普尔预计高收益债券的拖欠也将相应增加。 |
|
Interest rates are running at record levels.
|
|
|
利率达到创记录的水平. |
|
Interest rates are tending downward.
|
|
|
利率正倾向下跌。 |
|
Interest rates at banks are incredibly low these days.
|
|
|
最近银行的利率低的让人无法相信。 |
|
Interest rates have been raised twice this year, but not by much.
|
|
|
今年以来,利率已经上调两次,但是幅度都不大。 |
|
Interest rates, exchange rates, insurance premium rates, securities and futures prices shall be subject to related laws or administrative decrees instead of this law.
|
|
|
利率、汇率、保险费率、证券及期货价格,适用有关法律、行政法规的规定,不适用本法。 |
|
Interest shall be allowed on expenditure, sacrifices and allowances charged to general average at the rate of 7 per cent. per annum, until the date of the general average statement, due allowance being made for any interim reimbursement from the contribut
|
|
|
对于共同海损费用、牺牲和受补偿项目,应给予年利率百分之七的利息,计算至共同海损理算书编就之日为止;对由各分摊方预付或从共同海损保证金内先行拨付的一切款,也应给予利息。 |
|
Interest shall be allowed on expenditure, sacrifices and allowances in general average at the rate of 7 per cent. per annum, until three months after the date of issue of the general average adjustment, due allowance being made for any payment on account
|
|
|
对于共同海损费用、牺牲和受补偿项目,应给予年利率百分之七的利息,计算至共同海损理算书发出日后三个月之日止;对由各分摊方预付或从共同海损保证金内先行拨付的一切款,也应给予利息。 |
|
Interest – making the mix special .
|
|
|
创意-让你的混缩变得与众不同。 |