|
On behalf of the State Council, I would like to express our sincere gratitude to all our workers, farmers, intellectuals and cadres; to all those who work for the cause of socialism; and to the members of the People's Liberation Army, the armed police and |
中文意思: 我代表国务院向全国工人、农民、知识分子和干部,向社会主义劳动者和社会主义事业的建设者,向解放军指战员、武警部队官兵和公安民警,表示诚挚的感谢! |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
On behalf of such a one I will boast, but on behalf of myself I will not boast, except in my weaknesses.
|
|
|
5为这样的一位,我要夸口,但是为我自己,除了我的软弱以外,我并不夸口。 |
|
On behalf of the Institute Committee, I am pleased to extend an official invitation to you to attend the 2004 Bangkok Rotary Zone Institute, to be held in Bangkok, 10 – 12 December 2004.
|
|
|
仅代表本扶轮研习会委员会,以诚挚喜悦之心正式邀请您出席2004年12月10~12日于曼谷所举行之2004年曼谷扶轮地带研习会。 |
|
On behalf of the Ministry of Commerce of China and the Organizing Committee of the Forum, I would like to begin by extending my warm welcome to all the distinguished guests and friends from the media present here toady.
|
|
|
首先,我代表中国商务部和论坛组委会,向出席本次发布会的各位来宾和新闻界的朋友们表示热烈地欢迎! |
|
On behalf of the PLA's general headquarters, Ge expressed heartfelt thanks to the HKSAR government, all social sectors and Hong Kong people.
|
|
|
葛说:代表中国解放军陆军司令部,向香港特别行政区政府,社会各部分和香港人民的衷心感谢。 |
|
On behalf of the SIS, I welcome all of you to our school.
|
|
|
我谨代表国育学院真诚欢迎海内外莘莘学子! |
|
On behalf of the State Council, I would like to express our sincere gratitude to all our workers, farmers, intellectuals and cadres; to all those who work for the cause of socialism; and to the members of the People's Liberation Army, the armed police and
|
|
|
我代表国务院向全国工人、农民、知识分子和干部,向社会主义劳动者和社会主义事业的建设者,向解放军指战员、武警部队官兵和公安民警,表示诚挚的感谢! |
|
On behalf of the athletes, thank you for your support.
|
|
|
请立即行动,支持香港三项铁人运动员! |
|
On behalf of the board of the directors, l take the chance to express heartfelt thanks to every members of tianshan corporation and our respectable clients.
|
|
|
籍此机会,我谨代表公司董事会及全体股东,向每一位天山员工致以万分谢意,对广大新老客户致以由衷的谢意。 |
|
On behalf of the company, I welcome you.
|
|
|
我谨代表公司欢迎你。 |
|
On behalf of the crew , I wish you have a pleasant stay in HR ,we look forward to serving you again in the future .
|
|
|
我代表全体员工,祝大家在桓仁玩的愉快,我希望能在将来再次为大家服务. |
|
On behalf of the sponsors, I wish to apologize for any inconveniences that any of the participants, and especially the foreign guests, may have had to suffer in connection with hotel accommodations, meals, or transportation.
|
|
|
对于所有参加者,尤其是外国客人,由于旅馆的膳宿设备、餐点、或交通所造成的诸多不便,本人谨代表主办者表示歉意。 |
|
|
|