|
No matter how much preparation and organization preceded this interaction, if this encounter is not handled courteously and properly, patient rounds will not truly benefitthe patient and will result in serious misunderstandings.
|
|
|
不管你在交流前作了怎样的准备与组织,如果见面时表现得不礼貌不得体,查房就不可能使病人真正“获益”,它反而会导致严重的误解。 |
|
No matter how much tea or wine she drinks, she needs to piss but once a day.
|
|
|
这个称做美玲的女孩子,每次可都把卧房内的夜壶注满了还有余呢!」 |
|
No matter how much they accumulated, however, it never seemed to be enough.
|
|
|
但是,不论他们积聚了多少,似乎永远难以满足。 |
|
No matter how much time and effort we lavish in making it look good, it'll leave us when we die.
|
|
|
无论我们花费多少时间和精力想去装扮她,我们死后它终会弃我们而去. |
|
No matter how much we argue against it or pretend to be 1)immune, beauty 2)exerts its power over us.
|
|
|
无论我们多么用力辩驳,或假装对它免疫,美仍然对我们产生影响。 |
|
No matter how much we like honey, or how much we have read about the uncanny sense of direction which bees posses, we have a horror of being stung.
|
|
|
不管我们有多么喜欢蜂蜜,或者不管我们读过多少关于蜜蜂所具有的不可思议的方向感的书籍,我们都怕被蜇。 |
|
No matter how much we like honey, or how much we have read about the uncanny sense of direction which bees possess, we have a horror of being stung.
|
|
|
不管我们多么爱吃蜂蜜,或读过多少关于蜜蜂具有神秘的识别方向的灵感的书,我们仍然十分害怕被蜂蜇。 |
|
No matter how much you are achieving now,there are still fresh and untried areas of your mind to be stimulated through reading, study, thought, conversation, and exploration of your environment.
|
|
|
无论你现在已取得多大的成绩,在你头脑里仍有新的未经开发的部分,要靠阅读、学习、思考、会话以及对环境的探索来激活。 |
|
No matter how much you shoot a guy parachuting down, he will never take any damage. And, when he gets down you are out of ammo and he kills you.
|
|
|
不论你射多少发子弹在伞兵身上,他都不会有任何伤害;反而子弹射光光时,他就会俏然降落而把你干掉! |
|
No matter how mundane a job may have been, every person was considered vital to our society.
|
|
|
不管一个人的工作怎么世俗,他都被视作我们社会中的重要一员。 |
|
No matter how my friend cudgeled his brains for counting the charge,he could not work out how the money could keep half a year's life of the girl.
|
|
|
我的朋友绞尽脑汁,无论怎么算,也算不出这些钱是怎样维持了这个孩子半年的生活。 |