|
Jake: So he's going to St.Louis first?
|
|
|
杰克:那么他是先去圣•路易斯了? |
|
Jake: So your friend . . . blond hair. She's pretty. What does she do?
|
|
|
杰克:你的那个朋友⋯⋯金色头发,他很漂亮。她是干什么工作的? |
|
Jake: Thank you, Susan. Stay tuned for more of Hello America.
|
|
|
杰克:谢谢你,苏珊。请锁定频道,继续收看“你好,美国”节目。 |
|
Jake: That's all I want, Susan. We work together.
|
|
|
杰克:我要的也就如此而已。苏珊,我们合作吧。 |
|
Jake: That's too bad. I can rub your back.
|
|
|
杰克:太糟糕了。我可以给你按摩一下后背。 |
|
Jake: The Natural History Museum has an exhibit on archaeology. Everyone says it's fabulous. I want to do a story on it.
|
|
|
杰克:自然历史博物馆正在举办一个考古展。大家都说很棒,我想做个有关它的报道。 |
|
Jake: The boat is rocking. I want to get out.
|
|
|
杰克:船在摇晃,我想下船。 |
|
Jake: The name of the host, Steven.
|
|
|
杰克:主播的名字,史帝文。 |
|
Jake: The ratings will go up.
|
|
|
杰克:收视率会上升的。 |
|
Jake: The teacher is terrific.
|
|
|
杰克:不过老师倒是好极了。 |
|
Jake: This is more important, Steven.
|
|
|
杰克:这件事更重要,史蒂文。 |