|
And we have answered that call with the might of our military and the spirit of a nation inspired by acts of heroism.
|
|
|
我们以我国的威武之师和被英雄主义行为所激励的大无畏精神响应这一召唤。 |
|
And we have beheld and testify that the Father has sent the Son as the Savior of the world.
|
|
|
14父差子作世人的救主,这是我们所看见,现在又作见证的。 |
|
And we have believed and have come to know that You are the Holy One of God.
|
|
|
70耶稣回答说,我不是拣选了你们十二个么?但你们中间有一个是魔鬼。 |
|
And we have presented Jehovah's offering, what every man has obtained, articles of gold, armlets and bracelets, signet rings, earrings and pendants, to make expiation for our souls before Jehovah.
|
|
|
50如今我们将各人所得的金器,就是臂环、手镯、打印的戒指、耳环、项炼,都送来为耶和华的供物,好在耶和华面前为我们的性命遮罪。 |
|
And we have seen and do testify that the Father sent the Son to be the Saviour of the world.
|
|
|
14父差子作世人的救主,这是我们所看见且作见证的。 |
|
And we have sent with them our brother, whom we have oftentimes proved diligent in many things, but now much more diligent, upon the great confidence which I have in you.
|
|
|
林后8:22我们又打发一位兄弟同去.这人的热心、我们在许多事上、屡次试验过、现在他因为深信你们、就更加热心了。 |
|
And we hear Christmas music on many radio stations.
|
|
|
不少电台都在播放圣诞节音乐。 |
|
And we hope to hear from you soon .
|
|
|
也希望很快能听到你的回应。 |
|
And we indeed justly; for we receive the due reward of our deeds: but this man hath done nothing amiss.
|
|
|
41我们是应该的。因为我们所受的,与我们所作的相称。但这个人没有作过一件不好的事。 |
|
And we justly, for we are receiving what we deserve for what we did, but this Man has done nothing amiss.
|
|
|
41我们受刑是应该的,因我们所受的,与我们所作的相称,但这个人没有作过一件不当的事。 |
|
And we know of your anguish.
|
|
|
我们理解你们的苦衷,愿意与你们分担。” |