|
China urged the North on Wednesday to act with restraint, while South Korea's president called for a stern response.
|
|
|
中国在本周三表示北朝鲜应该有节制地采取行动,而南韩总统则呼吁国际世界要严肃对待此事。 |
|
China urgently needs to develop methodologies for environmental risk assessment (ERA) and to identify risk stressors and their environmental exposure and adverse effects on a regional scale.
|
|
|
摘要随着环境中能够检出的有毒污染物种类不断增多,基于制定环境标准来控制有毒污染物的传统方法正在受到挑战,而环境风险评价研究己成为当前环境领域研究的热点。 |
|
China used 1.2 billion tons of coal for heating and generating electricity.
|
|
|
中国消耗了12亿吨煤炭用来取暖和发电。 |
|
China utilized $53.5 billion in foreign direct investment in 2003.
|
|
|
全年实际利用外商直接投资535亿美元。 |
|
China wants its economic rise to complement, not replace, the current order.
|
|
|
中国希望自身经济的崛起,能够补充、而非取代目前的格局。 |
|
China wants to resurrect a one-point-two billion dollar deal to explore Iraq's al-Ahdab oil field that it had signed with former Iraqi leader Saddam Hussein.
|
|
|
中国希望重新启动中国同前伊拉克总统萨达姆签署的一项协议,这项开发伊拉克阿赫代布油田的协议价值12亿美元。 |
|
China wants to use more nuclear energy to power its fast-growing economy and to reduce its energy dependence on coal and oil.
|
|
|
中国希望用更多的铀能源来为飞速发展的经济提供动力,同时希望减少对煤和石油能源的依赖性。 |
|
China was a poor agricultural nation in the throes of the world's fastest industrial revolution.
|
|
|
而中国曾经是个在世界飞速工业革命里痛苦挣扎的贫穷的农业国。 |
|
China was also bleeding tax revenue as a result of software piracy.
|
|
|
由于软件盗版,中国自身也流失了(国家)税收收入。 |
|
China was called the motherland of tea by ancient people.
|
|
|
中国被先民称为茶祖国。 |
|
China was kept developing in high speed for past 20 years.
|
|
|
在过去的20年中,中国一直高速向前发展。 |