|
A ceasefire agreement in 1997 laid the foundations for peace.
|
|
|
1997年签定的停火协议展开了和平之路。 |
|
A ceasefire will take effect in just hours in the Lebanese-Israeli border.
|
|
|
停火生效时,仅在黎巴嫩和以色列边界。 |
|
A ceasefire will take effect in just hours on the Lebanese-Israeli border.
|
|
|
黎以边境再过几个小时就可以实现停火了。 |
|
A ceding or surrendering, as of territory to another country by treaty.
|
|
|
(领土的)割让割让或放弃,如由条约规定的割让给另一国的领土 |
|
A ceiling of leaves over the arbor.
|
|
|
凉亭上面的树叶顶篷 |
|
A celebrated red-tailed hawk evicted last week from his upscale New York digs,residents about falling debris, including gnarled remains of pigeons.
|
|
|
一只著名的红尾鹰上周被人们逐出了它居住的“纽约高级公寓”,起因是公寓住户们抱怨上面总是往下掉各种垃圾,包括老鹰吃剩的扭曲的鸽子残骸。 |
|
A celebration of contemporary living where art, culture, food, fashion and music converge to inspire a richer life.
|
|
|
我们是现代美好生活的盛典凝聚艺术、文化、美食、时尚和音乐,点亮至美人生。 |
|
A celebration was held in honour of the Party's birthday.
|
|
|
召开了一个庆祝活动以纪念党的生日。 |
|
A celebrity actress (Hurley) who gets her dream role playing real-life 19th century serial killer Belle Gunness in a feature film, starts to take on the characteristics of the character both on-screen and off.
|
|
|
谁的她梦角色演奏真正生活,19世纪连环杀手美女冈尼斯,在一部故事片内的一名人女演员(赫尔利),开始呈现性格的特性两个在屏幕上和离开。 |
|
A celebrity may have to live in a goldfish bowl.
|
|
|
名人像活在金鱼缸,很难避人耳目。 |
|
A celestial event is oftentimes the precursor to the fulfillment of a prophecy from god about great change on the planet and for humanity in general.
|
|
|
天上的事件时常是履行神的预言的先驱,通常是关于这颗行星(地球)和人类总体上的伟大转变。 |