|
Our horse came last in the race.
|
|
|
我们的马比赛得了最后一名。 |
|
Our hospital is a clinical medical institute affiliated to the Capital University of Medical Sciences as well as a clinical teaching base for training high-level medical staff.
|
|
|
医院是首都医科大学临床医学院,是培养高层次医学人才的临床教学基地。 |
|
Our hospital was established in 1950.
|
|
|
我们的医院建于一九五○年。 |
|
Our host descried a gentleman of unusual appearance standing at the far end of the hall.
|
|
|
我们的男主人远远看到有个外表不俗的绅士站在大厅的尽头。 |
|
Our host introduced us at the party.
|
|
|
聚会上主人把我们作了介绍。 |
|
Our host was very generous, heaping food on our plates.
|
|
|
我们的主人十分慷慨,把食物往我们的盘子里堆。 |
|
Our hostel supplies many kinds of standard Rooms, various activities, self-served laundry, luncheteria, free online (self-owned computer), reading-bar, Internet bars, tea-house, booking travel ticket, and faxing, etc .
|
|
|
旅舍为国内外驴友及青年朋友提供多种标准客房、活动组织、自助洗衣、自助煮饭、免费客房宽带上网(自备电脑)、书吧、网吧、茶吧、旅游票务、资料打印、传真等完备配套与服务。 |
|
Our hostess served up a large plate of steaming hot dumplings.
|
|
|
女主人给我们端上来一大盘热气腾腾的饺子。 |
|
Our hosts for the evening were a lovely young couple, a Caucasian man and an Asian woman, both of whom comfortably delivered intro patter in fluent English and Mandarin.
|
|
|
晚会的主持人是一对可爱的组合,一个白人男性,一个亚洲女性,操着熟练的英文和普通话。 |
|
Our hosts wined and dined us very well.
|
|
|
主人设酒宴盛情款待我们. |
|
Our hotel abides the service principle of “ People are the center, trustworthiness conduct”. The management and service of “No distance” and “One station” always our pursuing goal.
|
|
|
酒店遵守“以人为本,诚信经营”的服务理念。“零距离”和“一站式”的管理及服务是酒店孜孜追求的目标。 |