|
But as you know to start with we'll have more difficulty with new product.
|
|
|
但是,您知道,刚一开始销售新产品,我们会有更多的困难。 |
|
But as you know,we have dozens of applicants to be answered.
|
|
|
但你也知道,我们还有几个应征者要面谈。 |
|
But as you start to write down your hopes for the new year, your think about last year.
|
|
|
然而,就在你提笔写下新年新希望的同时,你想起了去年。 |
|
But aside from a brief fielding slump in early April, not much of it has been caused by Jeter.
|
|
|
我们帅帅队长也只有在四月份初期有著少数不像他的守备低潮。 |
|
But assigning the vouchers randomly guarded against this risk.
|
|
|
但随意分配补助则能够避免这种风险。 |
|
But at 18 months, when Molly wasn't walking or talking, the pediatrician told Jack and Sue Daly that their daughter was profoundly retardedand recommended Fairview.
|
|
|
可是18个月后,莫莉还不会走路,也不会说话,那个儿科医生才告诉杰克·达里和苏·达里夫妇,说孩子患有重度弱智,并建议把孩子送去费尔维夫。 |
|
But at Sicily the African and Eurasian plates are colliding, so one would expect the stresses to be compressive rather than extensional.
|
|
|
但是在西西里岛,非洲板块和欧亚板块相撞,因此有些人会认为这里的应力是压缩而非伸张。 |
|
But at Starbucks, Tall is small.
|
|
|
可是在星巴克,“高杯”却是小杯。 |
|
But at Studio Classroom, we believe goodwill between strangers still exists today.
|
|
|
但在《空中英语教室》,我们相信陌生人之间的善意今日仍然存在。 |
|
But at a club this size you know you'll be out of the team every now and again and you just have to make sure you're ready when selected.
|
|
|
但是在俱乐部,你知道你有时会被换下来,但是你必须做到的是当你被选中的时候,你确保你已经准备好了。” |
|
But at a megabit per second, which is roughly the speed of a typical home cable modem or DSL connection (certainly enough for a lightbulb), a bit is 300 meters long—so large that it can span an entire building network.
|
|
|
但是一般的家庭缆线数据机或数位用户线(DSL),传输速度大概每秒100万位元(对灯泡来说当然是绰绰有馀),其一位元的长度高达300公尺。 |