|
If you merely react to your opponent's actions you will be shot down.
|
|
|
如果你只是根据对手的动作来反应,被打下的将会是你。 |
|
If you mess up ,it is not your parents' fault, so don't whine about your mistakes,learn from them.
|
|
|
如果你把事情搞得一团糟,那不是你父母的过错,所以不要尖声抱怨这些错误,要从中汲取教训。 |
|
If you mess up, its not your parentsfault, so dont whine about our mistakes, learn from them.
|
|
|
如果你陷入困境,那不是你父母的过错,所以不要尖声抱怨我们的错误,要从中吸取教训。 |
|
If you mess up, it"s not your parents" fault, so don"t whine about our mistakes, learn from them.
|
|
|
如果你陷入困境,那不是你父母的过错,所以不要尖声抱怨我们的错误,要从中吸取教训。 |
|
If you mess up, it's not your parent's fault, go don't whine about our mistakes, learn from them.
|
|
|
如果你陷入困境,那不是你父母的过错,所以不要尖声抱怨我们的错误,要从中吸取教训。 |
|
If you mess up, it's not your parents' fault so don't whine about your mistakes; learn from them.
|
|
|
六、如果你一事无成,不是你父母的错,所以不要对自己犯的错发牢骚,从错误中去学习。 |
|
If you mess up, it's not your parents' fault, so don't whine about our mistakes, learn from them.
|
|
|
译:如果你恨失败,这并不是你父母的错误,不要怨天尤人,要学会从错误中吸取教训。 |
|
If you mess up, it's not your parents' fault, so don't whine about your mistakes, learn from them.
|
|
|
如果你陷入困境,那不是你父母的过错,不要将你理应承担的责任转嫁给他人,而要学着从中吸取教训。 |
|
If you mess up, it's not your parents's fault, so don't whine about our mistakes, learn from them.
|
|
|
6如果你陷入困境,那不是你父母的过错,所以不要尖声抱怨,要从中吸取教训。 |
|
If you mess up, it\'s not your parents\'fault, so don\'t whine about our mistakes, learn from them.
|
|
|
如果你陷入困境,那不是你父母的过错,不要将你理应承担的责任转嫁给他人,而要学着从中吸取教训。 |
|
If you mess up, its not your parents fault, so dont whine about our mistakes, learn from them.
|
|
|
烙牛肉饼并不有损你的尊严。你的祖父母对烙牛肉饼可有不同的定义;他们称它为机遇。 |