您现在的位置:生物医药大词典 >> 英汉双语句子大全 >> 的意思
If you mess up, it's not your parents' fault so don't whine about your mistakes; learn from them.
中文意思:
六、如果你一事无成,不是你父母的错,所以不要对自己犯的错发牢骚,从错误中去学习。


以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
If you merely react to your opponent's actions you will be shot down. 如果你只是根据对手的动作来反应,被打下的将会是你。
If you mess up ,it is not your parents' fault, so don't whine about your mistakes,learn from them. 如果你把事情搞得一团糟,那不是你父母的过错,所以不要尖声抱怨这些错误,要从中汲取教训。
If you mess up, its not your parentsfault, so dont whine about our mistakes, learn from them. 如果你陷入困境,那不是你父母的过错,所以不要尖声抱怨我们的错误,要从中吸取教训。
If you mess up, it"s not your parents" fault, so don"t whine about our mistakes, learn from them. 如果你陷入困境,那不是你父母的过错,所以不要尖声抱怨我们的错误,要从中吸取教训。
If you mess up, it's not your parent's fault, go don't whine about our mistakes, learn from them. 如果你陷入困境,那不是你父母的过错,所以不要尖声抱怨我们的错误,要从中吸取教训。
If you mess up, it's not your parents' fault so don't whine about your mistakes; learn from them. 六、如果你一事无成,不是你父母的错,所以不要对自己犯的错发牢骚,从错误中去学习。
If you mess up, it's not your parents' fault, so don't whine about our mistakes, learn from them. 译:如果你恨失败,这并不是你父母的错误,不要怨天尤人,要学会从错误中吸取教训。
If you mess up, it's not your parents' fault, so don't whine about your mistakes, learn from them. 如果你陷入困境,那不是你父母的过错,不要将你理应承担的责任转嫁给他人,而要学着从中吸取教训。
If you mess up, it's not your parents's fault, so don't whine about our mistakes, learn from them. 6如果你陷入困境,那不是你父母的过错,所以不要尖声抱怨,要从中吸取教训。
If you mess up, it\'s not your parents\'fault, so don\'t whine about our mistakes, learn from them. 如果你陷入困境,那不是你父母的过错,不要将你理应承担的责任转嫁给他人,而要学着从中吸取教训。
If you mess up, its not your parents fault, so dont whine about our mistakes, learn from them. 烙牛肉饼并不有损你的尊严。你的祖父母对烙牛肉饼可有不同的定义;他们称它为机遇。
 
你知道它的英文吗?
你知道中文意思吗?
热门分类


成为编辑 - 词典APP下载 - 关于 - 推荐 - 手机词典 - 隐私 - 版权 -链接 - 联系 - 帮助
©2008-至今 生物医药大词典- 自2008年3月1日开始服务 生物谷www.bioon.com团队研发
沪ICP备14018916号-1