|
Race relations in the USA continue to be a thorny problem.
|
|
|
对于美国来说,一直以来,种族关系恰似如鲠在喉。 |
|
Race relations is a sensitive issue.
|
|
|
种族关系是敏感的问题. |
|
Race you, loser buys drinks.
|
|
|
和你比赛,输的人买喝的。 |
|
Race: True beholder (beholderkin cannot become beholder mages).
|
|
|
种族:真眼魔(类眼魔不能成为眼魔法师)。 |
|
Races allowed to become Hunters are the Night Elf, Dwarf, Orc, Tauren, and Troll races.
|
|
|
暗夜精灵、矮人、兽人、牛头和巨魔可以扮演这个职业。 |
|
Rachael:Do you like our owl?
|
|
|
瑞切尔:你喜欢我们的猫头鹰吗? |
|
Rachel : No I don't. Everyone dresses up at these events.
|
|
|
蕾切尔:不会,每个人都盛装出席这些场合。 |
|
Rachel : Of course, this is a fashion show, I have to look the part.
|
|
|
蕾切尔:当然啦,这是时装秀,我要配合打扮。 |
|
Rachel Carson was born on May Twenty-Seventh, 1907 in Springdale, Pennsylvania.
|
|
|
里查·卡而森1907年5月27日出生在宾夕法尼亚州的斯不林戴尔。 |
|
Rachel Corrie stands in front of an Israeli army bulldozer wearing an orange jacket so that she can be easily identified and seen.
|
|
|
站在以色列军的推土机前面,她没有害怕,她当时穿着一件橙色的风衣,以便于以色列军识别与看到。 |
|
Rachel Corrie uses a loudspeaker as she stands between an Israeli bulldozer and a Palestinian physician's house in the southern Gaza town of Rafah.
|
|
|
站在以色列军的推土机前面,她没有害怕,她当时穿着一件橙色的风衣,以便于以色列军识别与看到。 |