|
He began to tell me how, as he lay there comatose,he could hear me talking to him and could feel me holding his hand the whole time.
|
|
|
他告诉我,那时他处于昏迷状态,躺在那里时,他能够听到我对他说话,也能感觉到我一直握着他的手。 |
|
He began to tidy up his desk and finish off the week's work.
|
|
|
他开始整理书桌,结束一周的工作。 |
|
He began to unpack his briefcase.
|
|
|
他开始打开公事包取出里面的东西。 |
|
He began to weary of the work.
|
|
|
他开始对工作感到厌倦。 |
|
He began using them in Sudan, while trying to make children stand in line for food handouts in refugee camps.
|
|
|
他首先在苏丹把木偶派上了用场,当时是为了让难民营的孩子们排好队领取救济食品。 |
|
He began walking toward the horse. The wildcat could have been on either side of the valley. He walked slowly, trying to watch both sides at the same time.
|
|
|
他便向马走过去。豹猫可能在山谷的某一侧。他走得很慢,尽力同时看着两侧。 |
|
He began weekly broadcasts in August 2003, covering subjects such as opening a pizza parlour, a bowling alley, running a paper recycling station, a wholesale hardware store, a pub, a costume rental business, a second hand clothes shop, and even a private
|
|
|
自2003年8月起,他开始每周播出该节目一次,话题包括怎样开匹萨店、保龄球馆、纸张回收站、五金批发店、酒吧、服装出租店、二手服装店,甚至还有私人铁路。 |
|
He began with 7 1-3 perfect innings against Seattle last Saturday but in this one his sinker didn't have much sink.
|
|
|
他上周六面对西雅图投了7又1/3局的完全比赛,但是这场比赛他的伸卡球并不怎麽往下掉。 |
|
He begged (her) for forgiveness.
|
|
|
他请求(她)原谅. |
|
He begged Copernicus to publish his findings in a book to let everyone know of his system of the universe.
|
|
|
他请求哥白尼出版一本书来公布他的发现,让所有人都知道他的宇宙学说。 |
|
He begged mercy (of the king).
|
|
|
他祈求(国王)宽恕. |