|
The other friend, smiling, replied: “When a friend hurts us, we should write it down in the sand, where the winds of forgiveness get in charge of erasing it away, and when something great happens, we should engrave it in a stone of the memory of the heart |
中文意思: 他的好朋友笑了,回答道:“当朋友伤害我们的时候,我们应该将它写在沙子上,宽恕之风会将之抹去;当发生应该将之铭刻在心灵记忆这石上,没有风可以将之抹去. |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
The other few coworkers there had recovered their strength and formed a group of four or five.
|
|
|
其他几个同事见状再次发力,四五个人又扭成了一团。 |
|
The other few students also took part in the dance yesterday evening.
|
|
|
昨天晚上另外几个学生也参加了舞会。 |
|
The other fingers of the right hand stay relax to allow the seamless of change of bow direction.
|
|
|
右手的其他手指保持放松以得到无痕迹换弓。 |
|
The other five are Petra in Jordan, Peru's Machu Picchu, the mountain settlement that symbolises the Incan empire, Mexico's Mayan ruins at Chichen Itza, the Colosseum in Rome and the Taj Mahal in India.
|
|
|
其它五大奇迹为约旦佩特拉古城、秘鲁印加遗址马丘比丘、墨西哥尤卡塔半岛上的奇琴伊查、罗马竞技场和印度泰姬陵。 |
|
The other four squares are already on the open list, so we need to check if the paths to those squares are any better using this square to get there, using G scores as our point of reference.
|
|
|
其它4个已经在开放列表中了,所以我们需要检查经由当前方块到达他们是否是更优的路径,使用G值为参考点。 |
|
The other friend, smiling, replied: “When a friend hurts us, we should write it down in the sand, where the winds of forgiveness get in charge of erasing it away, and when something great happens, we should engrave it in a stone of the memory of the heart
|
|
|
他的好朋友笑了,回答道:“当朋友伤害我们的时候,我们应该将它写在沙子上,宽恕之风会将之抹去;当发生应该将之铭刻在心灵记忆这石上,没有风可以将之抹去. |
|
The other frogs kept telling them to stop, that they were as good as dead.
|
|
|
其他的青蛙一直对他们说停下来吧,不可能跳出来了。 |
|
The other garments listened eagerly.
|
|
|
其他衣服则在一旁热切地听着。 |
|
The other girls disliked her superior manner.
|
|
|
其他的女孩都不喜欢她优越的态度。 |
|
The other girls told me about Romeo and advised me to keep my distance from him.
|
|
|
其他姑娘们告诉我有关罗密欧的情况,并劝我疏远他。 |
|
The other group participated by the emerging Chinese artists Yang Liu, Zhang Fazhi, Li Bo, Zhao Liang and Lei Benben mainly shows how the younger generation who were born after the Reform era have accepted visual arts as their creating patterns and illust
|
|
|
以杨柳、张发志、王迈、李博、赵亮、雷本本为代表的新锐阵容,集中展示了这些出生在改革开放后的年轻艺术家在接纳了影像作为自己的创作媒体后的一系列成果。 |
|
|
|