|
Therr aren't too many examples of this style of architecture left these days.
|
|
|
现在这种风格的建筑已经所剩无几了. |
|
Thes could be connections to floating contacts or electrical machine heating,for example.
|
|
|
可将这些部件连接到浮动触点或电机加热器上. |
|
Thes e formulas are the theoretical base of real time picture technology to display s ubmarine simulation movement.
|
|
|
该公式是表现潜艇运动仿真的实时动画技术的理论基础。 |
|
Thesame team found organic apple puree contained more phenols, flavonoidsand vitamin C than conventional versions. Apple puree is a popular foodchoice for babies.
|
|
|
同一研究小组还发现有机苹果果泥比普通苹果果泥含有较高的酚类、黄酮和维生素C。苹果果泥是颇受欢迎的婴儿食品。 |
|
Thesaurus: list, repetition, account, catalogue, enumeration.
|
|
|
这个字翻成遮掩如何? |
|
Thescientist was eccentric, but there was no doubt that he was clever.
|
|
|
这位科学家性格古怪,但无疑他是很聪明的。 |
|
These brightenergy states dissipate the energy much faster, in less than one picosecond.
|
|
|
这些”亮“能量状态转移速度更快,少于一皮秒。 |
|
These flying saucersdid not use any atomic bombs or beam weapons on Alexander's army however, perhaps out of benevolence, and Alexander went on to conquer India.
|
|
|
注意到当亚历山大二千多年以前入侵印度的时候,这是令人感兴趣的,他的历史学年代记录者记录受“会飞的,炽热的盾排”驱赶他的军队,而惊吓了骑兵。 |
|
These iodophorsreadily penetrate soil and display impressive bactericidal activity, even at temperatures below 40°C.
|
|
|
这类强力碘能轻易穿透污物,表现出强烈的杀菌活性,即使是在40°C以下的温度。 |
|
These level rangesare localto each map - you can, for example, switch a particular feature on between levels 2-5 on one map, and between levels 3-7 on another map.
|
|
|
这些“等级范围”对每个星图来说都是相互独立的,你可以在一个星图上设定2-5级时开启该特性,而在另一星图上3-7级时开启该特性。 |
|
These programmer tests, or unit testsare all collected together, and every time any programmer releases any code to the repository (and pairs typically release twice a day or more), every single one of the programmer tests must run correctly.
|
|
|
这些“程序员测试”,或者说“单元测试”是一个完整的集合,每当程序员们发布任何代码到代码库的时候(成对的程序员通常每天发布两次或者更多次),每一个程序员测试必须能够正确的运行。 |