|
They played better than us, that's what it comes down to,designated hitter Jason Giambi said. Hopefully, we'll get going on the road.
|
|
|
技安说:他们打得比我们好,这就是这样了。希望我们客途征战上会更好。 |
|
They ran into some complications with your husband's balloon angioplasty, Mrs.Meyers.
|
|
|
“梅尔斯夫人,他们在实施气囊血管成型手术时遇到了一些麻烦。” |
|
They respond to a play because of the writer or director,says casting director Bernard Telsey, and the eight weeks (commitment) is something they can do between films.
|
|
|
“他们之所以响应某部舞台剧,是因为它的剧作者或导演。八周(的合约)是他们能在电影之间所做的事。”负责挑选演员的伯纳德·特尔西说。 |
|
They said nice things about me but they did not act on it.
|
|
|
“他们总是说的很好听,但是从来没有实现。 |
|
They said that the club had made a mistake but we have proved them wrong.
|
|
|
“他们说俱乐部聘请我是个错误,但是现在证明他们错了”。 |
|
They saw … that they were fair. They were attracted to them on a purely sensual basis.
|
|
|
“他们看见..人的女子美貌”。他们只是被她们的美色所吸引。 |
|
They say, She's out of my league,diminishing their own self image, instead of saying, I know how to create attraction.
|
|
|
他们自贬形象,说:“我配不上她,”而不是说“我知道如何制造吸引力。” |
|
They see how it's done, but they don't think it's horrific, and they're more likely to imitate it,said Hisham Ramy, an associate professor of psychiatry(7) at Ain Shams University in Cairo.
|
|
|
开罗埃因萨姆斯大学精神病学副教授说:“孩子们只是看见了这一过程,但是根本不明白这有多可怕,很容易去模仿它。” |
|
They see me swim for two minutes in a race and they see my reaction, they haven't seen the four years of hard work behind it ... the blood, sweat and tears and fighting to stay positive most days.
|
|
|
“他们看到我在比赛里游了两分钟,他们看到我之后的反应,可是他们没有看到比赛背后四年的艰苦训练,流的血,汗,和眼泪,还有在大多数的日子要努力的保持正面情绪。” |
|
They seize bow and spear; They are cruel and have no mercy; Their voice roars like the sea, And they ride on horses, Arrayed as a man for the battle Against you, O daughter of Zion!
|
|
|
耶6:23他们拿弓和枪.性情残忍、不施怜悯.他们的声音、像海浪匉訇.锡安城阿、〔城原文作女子〕他们骑马、都摆队伍、如上战场的人要攻击你。 |
|
They seize their bow and javelin; They are cruel and have no mercy.
|
|
|
耶50:42他们拿弓和枪.性情残忍、不施怜悯.他们的声音像海浪匉訇。 |