|
According to this schedule, the date and time of our next release will be October 15, 2002, Tuesday, at 2 pm, the latest ratings of CE Tung Chee-hwa and Principal Officials under the accountability system will be released.
|
|
|
按照计划,《民意网站》下次发放数据的日期及时间为十月十五日星期二下午二时,届时将会公布市民对特首董建华及各问责制主要官员的最新评分。 |
|
According to this schedule, the date and time of our next release will be October 22, 2002, Tuesday, at 2 pm, the latest results on the four subjective freedom indicators will be released.
|
|
|
按照计划,《民意网站》下次发放数据的日期及时间为十月二十二日星期二下午二时,届时将会公布市民对「言论」、「新闻」、「出版」及「游行示威」四项自由指标的最新调查结果。 |
|
According to this schedule, the date and time of our next release will be September 17, 2002, Tuesday, at 2 pm, the latest results on people's ethnic identity will be released.
|
|
|
按照计划,《民意网站》下次发放数据的日期及时间为九月十七日星期二下午二时,届时将会公布市民对其身分认同感的最新调查结果。 |
|
According to this study, severe dysplasia and some moderate dysplasia were precancerous lesions.
|
|
|
对141例采用内镜粘膜切除术,其中22例随诊满5年,其5年生存率为100%。 |
|
According to this theory, the image was made with the aid of a magic lantern, a simple projecting device, or by means of a camera obscura and light-sensitive silver compounds applied to the cloth.
|
|
|
依照这个理论,这个图像是借助于早期放映机的帮助,一种简单的突出设备,或者利用暗箱和光敏感镀银混合物运用于布料上面。 |
|
According to this theory, the unconscious mind carries imprints of the past that mercilessly haunt the present.
|
|
|
依照这个理论,过去的经历会在无意识中留下挥之不去的痕迹。 |
|
According to this theory, we can separate the ideological and political education information into four styles: open area leading, blind area leading, hidden area leading and unknown area leading.
|
|
|
借鉴“约哈里之窗”的结论,可将思想政治教育信息沟通分成四种不同类型:开放区主导型、盲区主导型、隐藏区主导型和未知区主导型。 |
|
According to this thought,we can see that the family law has not talked about the hanging of marriage legal force,and that the family law is different from contract idea in the conditions of invalid marriage and revocable marriage.
|
|
|
用合同的法理考察透视婚姻的效力状态,我们看到,《婚姻法》规定了婚姻的有效、无效和可撤销,但缺乏对于婚姻效力待定的规定;同时,还可以发现,在婚姻的无效和可撤销的具体适用条件上,《婚姻法》的规定有必要进一步完善。 |
|
According to this treaty, Italy recognized the independence of the Vatican. In return, Italy was given undisputed ownership of Rome.
|
|
|
依照这一个条约,意大利辨认出梵蒂冈的独立了。作为回报,意大利有罗马的确实所有权。 |
|
According to this view, it is not a change in women's attitudes that accounts for their altered work and fertility behavior, but a change for the better in their job opportunities that has pulled them out of the home and into the labor market , and thereb
|
|
|
根据这种观点,这并不是女性关于更换工作和生育的态度方面的改变,而是一种为了获取更好的工作机会的改变,这些工作机会将她们从家庭带入劳动力市场,从而降低了生育行为的发生。 |
|
According to this view, law begins only when a coercive apparatus comes into existence to maintain control through enforcement of social norms.
|
|
|
根据这种观点,只有在有了一种强制性的机构通过实施社会规范来维持控制时,法律才开始形成。 |