|
[bbe] All the nails used for the House and the open space round it were of brass.
|
|
|
帐幕一切的橛子、和院子四围的橛子、都是铜的。 |
|
[bbe] All the people went back to Joshua to the tent-circle at Makkedah in peace: and no one said a word against the children of Israel.
|
|
|
众百姓就安然回玛基大营中、到约书亚那里.没有一人敢向以色列人饶舌。 |
|
[bbe] All the people who came out had undergone circumcision; but all the people whose birth had taken place in the waste land on their journey from Egypt had not.
|
|
|
因为出来的众民都受过割礼.惟独出埃及以后、在旷野的路上所生的众民、都没有受过割礼。 |
|
[bbe] All the pillars round the open space are to have silver bands, with hooks of silver and bases of brass.
|
|
|
院子四围一切的柱子、都要用银杆连络.柱子上的钩子要用银作.带卯的座要用铜作。 |
|
[bbe] All the time he is separate he may not come near any dead body.
|
|
|
在他离俗归耶和华的一切日子、不可挨近死尸。 |
|
[bbe] All the ways of the Lord are mercy and good faith for those who keep his agreement and his witness.
|
|
|
凡遵守他的约和他法度的人,耶和华都以慈爱诚实待他。 |
|
[bbe] All these buildings were made, inside and out, from base to crowning stone, and outside to the great walled square, of highly priced stone, cut to different sizes with cutting-instruments.
|
|
|
建造这一切所用的石头都是宝贵的,是按著尺寸凿成的,是用锯里外锯齐的;从根基直到檐石,从外头直到大院,都是如此。 |
|
[bbe] All these towns had high walls round them with doors and locks; and in addition we took a great number of unwalled towns.
|
|
|
这些城都有坚固的高墙、有门有闩.此外还有许多无城墙的乡村。 |
|
[bbe] All these were numbered by Moses and Eleazar the priest when the children of Israel were numbered in the lowlands of Moab by the Jordan at Jericho.
|
|
|
这些就是被摩西和祭司以利亚撒所数的、他们在摩押平原、与耶利哥相对的约但河边、数点以色列人。 |
|
[bbe] All these wonders Moses and Aaron did before Pharaoh: but the Lord made Pharaoh's heart hard, and he did not let the children of Israel go out of his land.
|
|
|
摩西亚伦在法老面前行了这一切奇事、耶和华使法老的心刚硬、不容以色列人出离他的地。 |
|
[bbe] All these, together with his daughter Dinah, were the children of Leah, whom Jacob had by her in Paddan-aram; they were thirty-three in number.
|
|
|
这是利亚在巴旦亚兰给雅各所生的儿子,还有女儿底拿。儿孙共三十三人。 |