|
A Lebanese bank is offering loans to finance plastic surgery to meet growing demand from people seeking to improve their looks. |
中文意思: 为迎合越来越多的黎巴嫩人渴望改变容貌的需求,该国一家银行近日开始向顾客提供整形手术所需费用的特殊贷款。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
A Latin term equivalent to new replacement name.
|
|
|
一个拉丁文术语,等同于“新替代名称。 |
|
A Latin term meaning of uncertain taxonomic position.
|
|
|
一个拉丁文术语,「分类学地位尚未确定」之意。 |
|
A Latin term meaning slip (or slips) of the pen, i.e. an error (or errors) made by an author in writing a text, such as a misspelling of a name; contrasted with copyist's or printer's errors [Art. 32.5.1].
|
|
|
一个拉丁文术语,是指著者撰写正文时发生的一项或多项错误,如名称的错误拼法;与抄写者或排印者的错误不同[第32条5.1]。 |
|
A Layerable wax, is a wax that the protective ingredients used in the formula (natural and synthetic), are such that the protective layer left behind will not only adhere to the paint, but in subsequent applications, will adhere to itself.
|
|
|
分层蜡,是配方中的一种保护剂(天然合成的),它不光是附着在漆面的后面,它自己也可以粘在一起。 |
|
A Learner corpus is a language data bank collecting and processing all sorts of written and oral language materials of language learners.
|
|
|
摘要学习者语料库是通过收集语言学习者各种笔语和口语的自然语料而建立起来的一种语言学习数据库。 |
|
A Lebanese bank is offering loans to finance plastic surgery to meet growing demand from people seeking to improve their looks.
|
|
|
为迎合越来越多的黎巴嫩人渴望改变容貌的需求,该国一家银行近日开始向顾客提供整形手术所需费用的特殊贷款。 |
|
A Legislative Councillor describes it as the oriental version of the well-known fairy tale - Beauty and the Beast.
|
|
|
有位立法局议员形容此现象有如著名童话「美女与野兽」。 |
|
A Let me find a place to park.
|
|
|
我来找个地方停车。 |
|
A Let me see the red scarf, please.
|
|
|
让我看看这条红围巾。 |
|
A Let me see….. Santana 2000…. It's 400 yuan RMB a day.
|
|
|
我来查一查。桑塔纳2000。一天400元人民币。 |
|
A Let's meet this evening around 6.
|
|
|
咱们今晚6点左右见。 |
|
|
|