|
Peptic ulcer disease sometimes complicated by gastric outlet obstruction, hindering the passage of solids and liquids and leading to nausea, vomiting, and malnutrition. |
中文意思: 摘要肠道营养可以预防肠道黏膜萎缩,并且改善病患营养状况。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
PepsiCo was founded in 1965 through the merger of Pepsi-Cola and Frito-Lay.
|
|
|
百事于1965年整合百事可乐和菲多利并正式成立。 |
|
PepsiCo's flagship products in China include Pepsi-Cola, 7UP, Mirinda and its multi-flavors, Pepsi Light, Pepsi Twist, Mountain Dew, Dole 100% fruit juices, Gatorade, Lipton Ice Tea, Lay's potato chips, Cheetos, Doritos and Quaker Oatmeal.
|
|
|
百事在中国的旗舰产品包括百事可乐、七喜、美年达及其各种口味、百事轻怡、百事轻柠、激浪、都乐100%果汁饮料、佳得乐、立顿冰茶、乐事薯片、奇多、立体脆及桂格麦片。 |
|
PepsiCo's mission is “To be the world's premier consumer products company focused on convenient foods and beverages.
|
|
|
百事公司的使命是“成为世界第一的方便食品和饮料领域的消费品公司。 |
|
PepsiCo's operations in China cover both beverages and snacks.
|
|
|
百事在中国的业务包括饮料和小食品。 |
|
PepsiCo's success is the result of superior products, high standards of performance, distinctive competitive strategies and the high integrity of our people.
|
|
|
百事可乐的成功源于高品质的产品、高标准的绩效、独特的竞争优势以及我们员工的高尚操守。 |
|
Peptic ulcer disease sometimes complicated by gastric outlet obstruction, hindering the passage of solids and liquids and leading to nausea, vomiting, and malnutrition.
|
|
|
摘要肠道营养可以预防肠道黏膜萎缩,并且改善病患营养状况。 |
|
Peptic ulceration occurs in the stomach and duodenum. Both acute and chronic forms are founded, the latter being more common.
|
|
|
消化性溃疡包括胃溃疡和十二指肠溃疡。分为急性、慢性两种,并以后者较为常见。 |
|
Per DIN 748 with feather key an feather key slot to DIN 6885.
|
|
|
符合西德国家工业标准748并带有导向键,其中一个导向键指向西德国家工业标准6885. |
|
Per Plan A, the efficiency of available generated hydropower accounts for no more than 50% while that of Plan B reaches approximately 70%.
|
|
|
对于A类方案,系统只能吸纳新增水电可用电量的不足50%,而B类方案中新增水电可用电量的大约70%能够被系统吸纳。 |
|
Per U.S Customs and Border Protection, illegal transhipment is a false declarition if infirmation given to circumvent existing United States trade laws for the purpose of avoiding quotas, embargoes or prohibinitions, or to obtain preferential duty treatme
|
|
|
根据美国海关与边防局,非法转运是出于规避现有美国法律关于配额,禁运或禁令或获取关税优惠待遇而进行的虚假原产地信息声明. |
|
Per capita GNP has grown at an average rate of 7.6% from 1980-1992.
|
|
|
从1980年至1992年,人均国民生产总值平均增长率为7.6%. |
|
|
|