|
I enjoyed a fulfilling 15-year major-league career, and each season brought experiences and friends that I will cherish forever,the 40-year-old relief pitcher said in a statement released by the Yankees. |
中文意思: 这名40岁的中继投手谈到了洋基队时说:我很享受过去15年能实现我个人抱负的大联盟生涯,每一个球季都带给我不同的经验和朋友,我都将会永远珍惜。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
I don't want to enter into details because we will have it all over the papers that we are working on Frank Lampard — and that is not true.
|
|
|
我不想详细谈论这件事,因为明天报纸就会大肆渲染我们在策动兰帕德转会,但这一切都不是真的. |
|
I don't want to jump to any conclusions, but I've really got to get it taken care of right now.
|
|
|
我不想妄下结论。但是我现在很想要好好处理它。 |
|
I don't want to open a door to a snowstorm!Shanshan replied.
|
|
|
“我不想打开通往暴风雪的门!”姗姗回答。 |
|
I don't want to say much more but I just want say I was very proud of my players and in the circumstances they played with a lot of heart.
|
|
|
“我不想再多说什么了,但是我想说我对我们的球员的表现感到非常自豪。在那样的气氛中他们必须承受的更多。” |
|
I don't worry about the roster, about numbers, about how many guards we have,James said. I know you always like to be surrounded by as much talent as possible.
|
|
|
“我不担心这个大名单,什么人多人少,有几个后卫之类的,我才不担心”詹姆斯说。“我只知道,大家都喜欢和打得好的人打球,这样的人越多越好。” |
|
I enjoyed a fulfilling 15-year major-league career, and each season brought experiences and friends that I will cherish forever,the 40-year-old relief pitcher said in a statement released by the Yankees.
|
|
|
这名40岁的中继投手谈到了洋基队时说:我很享受过去15年能实现我个人抱负的大联盟生涯,每一个球季都带给我不同的经验和朋友,我都将会永远珍惜。 |
|
I entreat you to tell me more, sir.
|
|
|
“我求你告诉我更多一些情况,先生。” |
|
I even needed to wear my reading glasses to sort out things correctly.
|
|
|
我甚至需要带上老花镜才能把东西分类正确. |
|
I even paid close attention to you; Indeed, there was no one who refuted Job, Not one of you who answered his words.
|
|
|
伯32:12留心听你们.谁知你们中间无一人折服约伯、驳倒他的话。 |
|
I expect them this afternoon.
|
|
|
我想他们今天下午会来. |
|
I expect to play when it comes to the Premiership and I hope to be back in the team to play Wigan on Monday.
|
|
|
“我希望在超级联赛中比赛,并且我希望周一回到球队和维根比赛。” |
|
|
|