|
Its chief symbol in the play is silver, which in the form of money is the “ pale and common drudge” between man and man.
|
|
|
戏剧里的主要象徵是银。银在金钱的地位,有如人与人之间的杂役。 |
|
Its clients benefit from the innovative INNOREG One Stop Regulatory Solution package which significantly reduces the complexity of the regulatory process in Asia.
|
|
|
该事业单位通过其革新的“INNOREG一站式监管解决方案”减轻了亚洲监管过程的复杂度。 |
|
Its clinical course and treatment outcome, with recently advocated variable techniques including interruption of CAPD alone, pleurodesis via chest drain, and video-assisted thoracoscopic surgery (VATS) with pleurodesis, remains unclear.
|
|
|
在经过近来发表的多项技术,包括只间断连续性腹膜透析、经胸管的肋膜沾黏术或胸腔镜肋膜沾黏术后,它的临床病程及治疗结果依然不清楚。 |
|
Its clinical manifestations are so close to those of acute appendicitis that a differentiation between the two diseases is usually impossible before operation.
|
|
|
它的临床症状和急性阑尾炎几乎无法分辨,因此通常只有在手术时才能诊断出来。 |
|
Its closest neighbour to the north is Peninsular Malaysia.
|
|
|
马来西亚半岛是新加坡以北的近邻。 |
|
Its coal-burning kilns spew out huge quantities of sooty waste and chemical compounds such as sulfur dioxide and nitrogen dioxide.
|
|
|
在这里,烧煤的窑炉喷出大量的黑色废气及二氧化硫和二氧化氮等化合物。 |
|
Its colour and lustre are yellow and the odor is good. It is the hot choice for national vegetable oil factory.
|
|
|
莲花玉米胚芽饼,莲花味精股份公司出品。外观色泽浅黄,胚芽整壮,破碎率低,气味正常,是国内植物袖厂热选产品。 |
|
Its colour makes the moth indistinguishable from the branch it rests on.
|
|
|
这蛾子停在树枝上, 其颜色和树枝几不可辨. |
|
Its colour makes the moth indistinguishable from the branch it rests on.
|
|
|
这蛾子停在树枝上,其颜色和树枝几不可辨. |
|
Its comfort, decency and functionality are integrated with a stronger sense of beauty to realize the natural unity of pragmatism and beauty.
|
|
|
52舒适得体的功能之外,融入更多的审美情趣,达至实用与美观的天然统一。 |
|
Its common existence, speaking from certain point of view, symbolizes the openess of society and the public acceptance to the non-marital sex.
|
|
|
非婚同居现象的普遍存在,从某一个角度来说,标志着社会的开放,标志着公众舆论对婚姻外性生活的认可。 |