|
The labor of fools wears them out, because they do not know even how to get to town.
|
|
|
15愚昧人的劳碌使自己困乏,因为连如何进城他也不知道。 |
|
The labor of words, the expression of art, the seemingly ceaseless buzz that is human thought all have in common the need to get at what really is so.
|
|
|
言词的费力诠释、艺术的着力表现还有人类那似乎永无休止的纷繁思考,三者都苦苦追寻人生的真谛。 |
|
The labor union shall, on behalf of the employees, conclude the collective contract with the company with respect to the remuneration, working hours, welfare, insurance, work safety and sanitation and other matters.
|
|
|
公司工会代表职工就职工的劳动报酬、工作时间、福利、保险和劳动安全卫生等事项依法与公司签订集体合同。 |
|
The labor value theory of Marx only admits that the living labor that engages in material production directly creates value, but the means and object of labor as labor coagulation are materialized labor and can only transfer value, and at the same time it
|
|
|
摘要马克思劳动价值论中只承认直接从事物质生产的活劳动才创造价值,而作为社会劳动凝结物的劳动手段和劳动对象是物化劳动,只能转移价值,同时也承认非劳动生产要素在价值创造中的作用。 |
|
The laboratorial results show that this algorithm can improve the antinoise ability of object recognization, especially for the covered objects.
|
|
|
实验结果表明,利用该算法可以提高目标识别的抗噪能力,尤其适用于有遮挡目标的识别。 |
|
The laboratory Procedures for washing of glassware used for chemical or microbiological analysis must be qualified to adequately remove the detergents and disinfectants used.
|
|
|
实验室化学或微生物试验用的玻璃仪器的清洗规程必须经确认能充分去除使用的清洗剂和消毒剂。 |
|
The laboratory acquired a fabulous reputation for its historic discovery.
|
|
|
这个实验室因为它历史性的发现而获致极大的名声。 |
|
The laboratory and lecture room facilities provided at the NMMBA were perfect for the purpose, and it was a privilege to be part of the intense group dynamic that developed during the week.
|
|
|
由海博馆提供的设备完善的实验室及教室等设施,十分符合研习会主题所需,有幸成为此次为期一周的研习会团队的一员实为殊荣。 |
|
The laboratory animals had been infected with the bacteria.
|
|
|
试验室里的动物都受到这种细菌的感染。 |
|
The laboratory assignments are completed in these subgroups while the lectures (lab introductions) are attended by the larger group.
|
|
|
课程(实验介绍)是由大组参与,而实验作业则由次小组完成。 |
|
The laboratory group leader shall assign a person to clear recycling samples that are judged as cancelled or out of the storage life; recycling piece samples shall be returned to the Sintering Procedure, demagnetized, and then after completion, reported f
|
|
|
判定为报废的和超出保留期限的回用品由实验室组长安排人员对样品进行清理,回用的块状样品退回给烧结工序,进行退磁处理,完成后按正常程序重新报检,废品交送生产车间废品库管理人员,办理交接手续需填写“样品处置单”。 |